כל עת אליך / ספרד ירושלים / עג'אם / מקהלת תפארת המזרח
ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים
להאזנה
אהלל לך רם / פנחס בובו אֲהַלֵּל לָךְ רָם אֲהַלֵּל בְּשִׂמְחַת הַבֵּן אֵלִי יָהּ אֵלִי רָם וְנֶעְלָם שְׁמָר נָא הַבֵּן גְּאַל עַמָּךְ חַי וָרָם עֲדַת קְהָלִי וּמִטּוּבָךְ יָהּ אֵלִי קַבֵּץ נִדָּחִי אָנָּא יָהּ אָבִי בְּנֵה הֵיכָלָךְ עַל יַד בֶּן יִשַׁי יָהּ אֵל גָּדוֹל חוֹקֵר לֵבָב עֶזְרָה לִי וּמָגֵן אֲהַלֵּל לָךְ רָם אֲהַלֵּל בְּשִׂמְחַת הַבֵּן אֵלִי יָהּ אֵלִי רָם וְנֶעְלָם שְׁמָר נָא הַבֵּן אֵלִי הַזְּמַן עָבַר שָׂא אֶת גּוֹרָלִי וּבִזְכוּת הַמִּילָה סְלַח חֶטְאִי ומַעֲלִי אָב רַחֲמָן קָרֵב זְמַן בִּיאַת גּוֹאֲלִי יָהּ אֵל קָדוֹשׁ מִמָּךְ אֶדְרוֹשׁ חָכְמָה לִי תִתֵּן אֲהַלֵּל לָךְ רָם אֲהַלֵּל בְּשִׂמְחַת הַבֵּן אֵלִי יָהּ אֵלִי רָם וְנֶעְלָם שְׁמָר נָא הַבֵּן |
שיר לשמחת ברית המלה במסורת ספרד-ירושלים. זהו שיר מסוג הפזמונים, כלומר שיר על פי לחן של שיר ערבי, שחוברו לו מלים בעברית בניסיון לשמר את המצלול של המלים במקור. לכן יש כאן חזרה על מלים כמו יה אל, יה אלי, יה - הדומות בצלילן למלים הערביות. הניסיון לשמור על המצלול פוגם באיכות המלים שכן המחבר לא מחבר שיר העומד בפני עצמו אלא מנסה להלביש מלים על לחן קיים. |
כותר |
אהלל לך רם |
---|---|
סולם |
מקאם: נגריז |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?