לאחר הפתיחה מלאת הביטחון ותחושת הגאולה המתממשת לנגד עינינו, הולך השיר ומסתייג, הולך ומתרחק ממימוש הגאולה, אם כי האמונה בה נשארת איתנה. לעומת מחרוזת הפתיחה, הקוראת לירושלים לשמוע את המיית החוגגים המחרוזת השנייה נסוגה להבטחה: "כִּי עוֹד אַרְבָּעָה דְגָלִים / יְבוֹאוּךְ בְּשָׁלֹשׁ רְגָלִים", וירושלים נקראת עתה לאמץ ולחזק את לבם של אוהביה, אבלי ציון החוננים את עפרה, ובאמירה זו מחבר אותנו הדובר אל תהלים (קב, טו): "כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחוננו".
הטור הראשון במחרוזת השלישית נאמר מפיה של כנסת ישראל, ומחזיר אותנו להווה העגום, לעמידתה של כנסת ישראל אל מול אויביה, מכבידי עולהּ, הטוענים "כִּי סָר מֵעָלַי צִלִּי", כלומר הקב"ה שבחר בישראל והגן עליהם נטשם ובחר לו אומה אחרת. כנגד טענה זו הרי חיבר יהודה הלוי את ספר הכוזרי, הוא "ספר ההוכחה והראיה להגנת הדת הבזויה". עניין מרכזי בהגותו ובשירתו של ריה"ל הוא להוכיח כי בחירת עם ישראל נצחית היא, וכי למרות הגלות וסבלה עדיין דבוקה היא בקב"ה והיא אומתו הנבחרה. גאולת העבר היא דוגמה וסמל לגאולה העתידה לבוא: "כֵּן יֶאֱסֹף נִפְלָגַיִךְ / יְחַזֵּק בְּרִיחֵי שְׁעָרַיִךְ". הנה החזיר אותנו טור האזור אל הפנייה לירושלים ואל תחושת הגאולה במחרוזת הפתיחה.
המחרוזת הרביעית דנה במהות הגלות ובמשמעותה, בן המלך, עם ישראל, סובל תחת ידי הלוחצים והנוגשים, נע ונד על פני העולם כולו, ואִלו אויביו נוגשיו מצויים ברום המעלה: בת אדום, הנוצרים־הצלבנים, מצויים בלבה של ירושלים, וכביכול שוכבים בחיקו של הקב"ה, ובן האמה, הוא ישמעאל, המוסלמים השולטים בו, לועגים וצוחקים. כנגד כל זה אין לו אלא לבכות.

מתוך "יוסיפון", הולנד, באדיבות אוסף משפחת גרוס, תל־אביב