audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    קארוסעלן
  • 02.
    א וועווערקע
  • 03.
    מושטירמארש
  • 04.
    פריילעכע ווינטערליד
  • 05.
    כלי-זמר
    1:12
  • 06.
    קעצעלע שטיל מייזעלע שטיל
  • 07.
    אוי מיין קעפעלע טוט מיר וויי
  • 08.
    א קליין מיידעלע קלאפט אין טיר
  • 09.
    דריי יינגעלעך
    1:00
  • 10.
    אונדזער מארש
    1:16
  • 11.
    אונטער די גרינינקע ביימעלעך
    1:01
  • 12.
    א קינד א גאלדענע
    2:08
  • 13.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
    1:23
  • 14.
    איז דער רבי געגאנגען טאנצן
  • 15.
    דעם רבינס חדר
    2:28
  • 16.
    הערט איר (נאר) רב לייבוש (טודרוס) וואס דער סופר האט דערציילט ווען ער איז אין ריגע געווען
    2:32
  • 17.
    דאקטאר הערצל ווי בארימט איז ער און מאקס נארדוי דער איידעלער מאן
    1:09
  • 18.
    דער רבי איז אין מיקווה (מידבר) געגאנגען
    1:41
  • 19.
    בין איך מיר א לערערל
    1:42
  • 20.
    דאס שטערנדל
    1:03
  • 21.
    נאך שבת אם-ירצה-השם וועל איך ביי דעם רבין זיין וועל אים דערציילן פון דעם אייזנבאן
  • 22.
    דער פילאסאף
    1:33
  • 23.
    בין איך מיר א חסידל
    1:05
  • 24.
    די בארד
    1:02
  • 26.
    דער קרעמער
    2:00
  • 27.
    מה (מי) אספרה (אדברה, אספר, יזמר, יספר, נדבר)
    1:49
  • 28.
    המן-טאשן
    1:47
  • 29.
    וואס איז דאס פאר א וועלט
    1:30
  • 30.
    ביי דעם טויער פון גן-עדן שטייען מלאכים אן א שיעור
    2:05
  • 31.
    קינדער-יארן זיסע
    1:08
  • 32.
    מיר (אלע) חסידימלעך מיר הייליקע מענטשן
    2:45
  • 33.
    לאמיר אפגעבן א שבח דעם בורא לאמיר אנהייבן ציילן
    3:13
  • 34.
    ארום דעם פייער איז אלץ ליבער
  • 35.
    א מיידל אין די יארן
נגן שירים ברצף
כותר אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
כותרים נוספים דער אלף-בית [ביצוע מוקלט]
אלף-בית [ביצוע מוקלט]

בביצוע גולדברג-גרינג, חסיה
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה 1980
השותפים ביצירה ורשבסקי, מרק מ. 1848-1907 (מלחין, מחבר)
גולדברג-גרינג, חסיה (זמר, מבצע)
הערת מקום וזמן ערד.
[1980-1985].
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Children's songs

שפה heb;eng;yid
משך 00:01:23
הערות נושא ישן: סוזשעט : חדר
נושא ישן: סוזשעט : פראפעסיעס. מלמד
מסורת: אשכנזים :מזרח / ליטא - טלז'

מספר מדף Y 06587 (DAT)
מספר מערכת 990027087140205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר מספר על "חדר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית. השיר זה הפך לסמל של העולם היהודי הישן במזרח אירופה. השיר היידי המקורי, "דער אלף בית", פורסם על ידי שלום עליכם באוסף "יודישע פאלקסלידער פון מ. מ. ווארשאווסקי" בוורשה, 1901.
    השיר בחלקו מושר עד היום בחדרים חרדיים ללימוד אותיות האלף-בית, בחלק מהם לומדים את אותיות האלף-בית על ידי שירת האותיות במנגינת השיר. השיר מופיע בסרט "רשימת שינדלר" של סטיבן ספילברג, וכן הופיע כחלק מהעלילה במחזמר "טופלה טוטוריטו".
    השיר תורגם לעברית על ידי פסח קפלן, ופורסם חלקית לראשונה ב-1905 בספר "הזמיר". התרגום המלא, כולל שני הבתים האחרונים, מופיע בספרו "ספר הזמירות" מ-1913.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?