audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    אויף די גרינע פעלדער
    7:37
  • 02.
    אויף די גרינע פעלדער
    1:34
  • 03.
    שענקט יידישע קינדער
    3:54
  • 04.
    הערט אויס מענטשן און קינדער
  • 05.
    זישע ברייטבארד
    3:38
  • 06.
    דאס פערצנטע יאר איז אנגעקומען (אנגעהויבן)
    2:45
  • 07.
    טאכטער וואס גייסטו ארום פארמוטשעט
    4:18
  • 08.
    לכבוד שבת... פרייטיק צו נאכט עסן מיר אלע פיש
    4:10
  • 09.
    האט א ייד א ווייבעלע האט א ווייב א יידעלע
    3:03
  • 10.
    לאמיר היינט לערנען א שיינעם געדיכט
    4:08
  • 11.
    וועסטו וואקסן אט אזוי
  • 12.
    א הייזעלע אין קרים
    1:41
  • 13.
    סטאסטטושקעס
    1:45
  • 14.
    אוי הערט זיך איין מיינע ליבע מענטשן
    3:16
  • 15.
    ען דען די א שאוועלע קאטי
  • 16.
    פון א קליינעם גרינעם הויז
  • 16.
    שפילט כלי-זמרים... מיר א טרויערדיקן ניגון
  • 17.
    ווי גאט האט באשאפן הימל און ערד
    3:45
  • 18.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
    2:30
נגן שירים ברצף
כותר אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
כותרים נוספים דער אלף-בית [ביצוע מוקלט]
אלף-בית [ביצוע מוקלט]

בביצוע פיש, אבישי
מתוך אויף די גרינע פעלדער
תאריך היצירה 2003
השותפים ביצירה ורשבסקי, מרק מ. 1848-1907
פיש, אבישי (מבצע)
הערת מקום וזמן ירושלים
הספריה הלאומית; מרץ 25
2003.
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Children's songs

שפה heb;eng;yid
משך 00:02:30
הערות נושא ישן: סוזשעט : חדר
נושא ישן: סוזשעט : פראפעסיעס. מלמד
מסורת: אשכנזים :מזרח

מספר מדף CD/03181 (A)
מספר מערכת 990031459950205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר מספר על "חדר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית. השיר זה הפך לסמל של העולם היהודי הישן במזרח אירופה. השיר היידי המקורי, "דער אלף בית", פורסם על ידי שלום עליכם באוסף "יודישע פאלקסלידער פון מ. מ. ווארשאווסקי" בוורשה, 1901.
    השיר בחלקו מושר עד היום בחדרים חרדיים ללימוד אותיות האלף-בית, בחלק מהם לומדים את אותיות האלף-בית על ידי שירת האותיות במנגינת השיר. השיר מופיע בסרט "רשימת שינדלר" של סטיבן ספילברג, וכן הופיע כחלק מהעלילה במחזמר "טופלה טוטוריטו".
    השיר תורגם לעברית על ידי פסח קפלן, ופורסם חלקית לראשונה ב-1905 בספר "הזמיר". התרגום המלא, כולל שני הבתים האחרונים, מופיע בספרו "ספר הזמירות" מ-1913.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?