את בין עצי עדן / תימן-עדן / דורון יעקב
דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - עדן
להאזנה
מה טוב ומה נעים שבת מנוחתי / סימן מדוד מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שַׁבַּת מְנוּחָתִי אָסִיר לְכָל יָגוֹן וְאֶשְׂמַח בְּשִׂמְחָתִי דּוֹדִים וְשַׁעְשׁוּעִים שִׂמְחוּ בְּזֶה הַיּוֹם וְלֵוִי וְגַם כֹּהֵן יְשׁוֹרֵר לְעֻמָּתִי וְרוֹעֶה אֲבִיר רוֹעִים יָסִיר יְגוֹנוֹתַי וְיִדְרֹשׁ לְכָל שׁוֹאֵל וּמַשְׂכִּיל בְּתוֹרָתִי דִּיצוּ עֲלֵי שִׁבְעִים בְּכַלָּה יְפֵיפִיָּה שְׁתוּהוּ בְּרֹב שָׂשׂוֹן בְּשַׁבָּת מְנוּחָתִי |
שיר לשבת מסוג נשיד, מושר בעיקר בשבת שלאחר החתונה. השיר התחבב במיוחד בקרב יהודי עדן שבדרום תימן ומבוצע בפיהם בכמה לחנים. בני עדן אף נוהגים להוסיף בית זה לכבוד הזוג הצעיר והמסובים: בָּרוּךְ חָתָן, בְּרוּכָה כַּלָּה, בְּרוּכִים אַתֶּם, קְהַל יִשְׂרָאֵל. בשיר מודגשת השמחה השורה על שומרי השבת ומענגיה. ביום זה סרות מעל האדם כל הצרות והדאגות והוא פנוי לעסוק בתורה, לדרוש ולהשכיל בה. החיבור בין השבת לחתונה מתבטא בבית האחרון, שבו מוזכרת 'הכלה היפיפייה'. הכלה היא המשל ליום השבת על פי קריאתם המפורסמת של אמוראי ארץ ישראל בקבלת השבת: "בואי כלה". |
• מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים – שיבוץ מתהלים קלג, א: הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד. • אָסִיר לְכָל יָגוֹן – ביום השבת הצער איננו מצוי, כביכול אוסרים אותו. • דּוֹדִים וְשַׁעְשׁוּעִים שִׂמְחוּ בְּזֶה הַיּוֹם – קריאה להשתעשע ולהתענג ביום השבת. • וְלֵוִי וְגַם כֹּהֵן יְשׁוֹרֵר לְעֻמָּתִי – שירי השבת מסמלים את שירת הלויים שהייתה בבית המקדש. • וְרוֹעֶה אֲבִיר רוֹעִים – כינוי לאל, שהוא כרועה לישראל, והוא אביר הרועים - ראש לכל המנהיגים. צירוף הלשון לקוח משמואל א כא, ח: אַבִּיר הָרוֹעִים אֲשֶׁר לְשָׁאוּל. • וְיִדְרֹשׁ לְכָל שׁוֹאֵל וּמַשְׂכִּיל בְּתוֹרָתִי – ביום השבת הקב"ה קרוב לכל מי שעוסק בתורה. • דִּיצוּ עֲלֵי שִׁבְעִים בְּכַלָּה יְפֵיפִיָּה – קריאה לשמוח בשבת בשתיית יין. שִׁבְעִים הוא ערכו המספרי של היין. כלה היא כינוי ליום השבת. • שְׁתוּהוּ בְּרֹב שָׂשׂוֹן בְּשַׁבָּת מְנוּחָתִי – ברוח הפסוק בשיר השירים ה, א: שָׁתִיתִי יֵינִי עִם חֲלָבִי, אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים. |
כותר |
מה טוב ומה נעים שבת מנוחתי / תימן-עדן / זכריה מנחם |
---|---|
מסורת |
דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - עדן |
לחן ממסורת |
מה טוב ומה נעים שבת מנוחתי / תימן-עדן |
מאפייני הקלטה |
הקלטת שדה |
סולם |
כללי |
מעגל השנה |
שבת |
מעגל החיים |
חתונה |
מלחין |
ללא מלחין ידוע |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?