audio items
snunit
קוקיז (עוגיות)

אתר הספרייה הלאומית עושה שימוש בעוגיות (cookies) על מנת לשפר את חווית הגלישה שלך. הגלישה שלך באתר מהווה הסכמה לשימוש בעוגיות. למידע נוסף, אנא עיינו במדיניות הפרטיות

חזרה לתוצאות החיפוש

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    הודו - קוצ'ין אברהם חי, יוסף חי ואקיל
  • 2.
    כורדיסטן - סלמניה עזרא מרדכי
  • 3.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב ציון וטורי
  • 4.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב שמעון זוארץ
  • 5.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר חדש ששוני
מעגל השנה לכל עת;מוצאי שבת
שפה עברית

תנאי השימוש:

הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]

תצוגת MARC
פירוש

  • • חַדֵשׁ שְׂשׂוֹנִי– החזר לי, חדש את שמחתי.
    • אַמֵּץ רִפְיוֹן יָדִי – חזק את ידי החלשות.
    • בָּרֵךְ מְלַאכְתִּי וְכָל מַעְבָּדִי – ברך את מעשי וכל עבודתי.
    • גּוֹאֲלִי – ה'.
    • זְכוֹר עָנְיִי וּמְרוּדִי – זכור צרותי, כפי האמור באיכה ג, יט: זְכָר עָנְיִי וּמְרוּדִי לַעֲנָה וָרֹאשׁ.
    • דְּבָרְךָ הַטּוֹב הָקֵם – קיים הבטחתך.
    • לְעוֹדְדִי – לחזק אותי.
    • הָרֵץ וּשְׁלַח וְשַׂמַּח לְבָבִי אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא – שלח במהרה את אליהו, מבשר הגאולה, ובכך תשמח אותי.
    • וָעֵד וָעֵד וְהָכֵן דֵּי סִפּוּקִי – אסוף והכן את כל צרכי.
    • זַמֵּן מְזוֹנִי וְלֶחֶם חֻקִּי – הכן וספק לי את מזוני ואת הקצוב לי.
    • חֲלֵב חֵיל גּוֹיִם חִישׁ לְהָנִיקִי – את טובם של אויבי מהר לתת לי. כפי שמבטיח ישעיהו (ס, טז) לציון: וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי ה' מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב.
    • טוּבְךָ תְּשַׂבַּע – כפי שנאמר בירמיהו לא, יג וְרִוֵּיתִי נֶפֶשׁ הַכֹּהֲנִים דָּשֶׁן וְעַמִּי אֶת טוּבִי יִשְׂבָּעוּ...
    • עוֹלְלִי וְיוֹנְקִי – ילדי ותינוקותי.
    • כּוֹנֵן לְעַם זוּ צֳרִי – הקם מרפא לעם ישראל, המכונה כך לפי שמות טו, טז-יז ...עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה' עַד יַעֲבֹר עַם זוּ קָנִיתָ... מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנֲנוּ יָדֶיךָ.
    • צִיר לַחֲבוֹשׁ – לרפא את כאבי.
    • לֶחֶם לֶאֱכוֹל וּבֶגֶד לִלְבּוֹשׁ – על פי נדרו של יעקב, המובא בבראשית כח, כ-כב...אִם יִהְיֶה אֱלֹהִים עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי הוֹלֵךְ וְנָתַן לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ... וְכֹל אֲשֶׁר תִּתֶּן לִי עַשֵּׂר אֲעַשְּׂרֶנּוּ לָךְ.
    • מְקַנְאִי יֶחֱזֶה יִרְאֶה וְיֵבוֹשׁ – אויבי יראה זאת ויתבייש.
    • נְוֵה הַר שֵׂעִיר – משכנם הנאה של בני אדום, המגלמים את מלכות רומא והתרבות הנוצרית.
    • עַמּוֹן וּמוֹאָב – שמות של עמים צוררים אחרים, שעליהם נאמר בדברים כג, ד-ה לֹא יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל ה'... עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלֲלֶךָּ.
    • מְהֵרָה תְכַלֶּה – תשמיד בקרוב.
    • פְּדוּתְךָ – ישועתך.
    • צִיּוֹן תְּמַלֵּא מֵעַם אֵלֶּה – ציון תתמלא בעם ישראל, שעליו אומר יחזקאל הנביא (לו, כ): ...וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי בֶּאֱמֹר לָהֶם עַם ה' אֵלֶּה וּמֵאַרְצוֹ יָצָאוּ.
    • קִרְיַת מֶלֶךְ רָב – לירושלים, עיר משכן המלוכה. מקור הביטוי בתהלים מח, ג יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ הַר צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן קִרְיַת מֶלֶךְ רָב.
    • עַם צְבִי – עם התפארת, עם ישראל.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?