audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

פרילינג נעם צו מיין טרויער

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    צען (גוטע) ברידער זיינען מיר געווען האבן מיר געהאנדלט מיט וויין (ליין)
  • 02.
    ווארשע
  • 03.
    רעגנדל
  • 04.
    פרילינג נעם צו מיין טרויער
  • 05.
    שבת שבת... זאל זיין (יידן) שבת
  • 06.
    אלץ גייט אוועק מיטן רויך
  • 07.
    יעדער רופט מיך זיאמעלע
  • 08.
    הער נאר (זאג מיר) דו שיין מיידעלע
  • 09.
    יידישע מאכלים
  • 10.
    בלייב געזונט מיר קראקע
  • 11.
    ווען דו לאכסט לאכן אלע מיט
  • 12.
    זאל שוין קומען די גאולה
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר פרילינג נעם צו מיין טרויער
כותרים נוספים איך בלאנדזשע אין געטא פון געסל צו געסל [ביצוע מוקלט]
בביצוע קרקובסקי, וולף
מתוך Transmigrations
חברת התקליטים Northhampton, Mass : Kame'a Media
תאריך היצירה 1998
השותפים ביצירה ברודנו, אברהם נפטר 1943 (מלחין)
קצ'רגינסקי, שמריהו 1908-1954
קרקובסקי, וולף (מבצע)
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Yiddish

שפה heb
הערות מסורת: אשכנזים :מזרח
מספר מדף CD 02075
מספר מערכת 990026459880205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "אונטער דיינע וייסע שטערן" נכתב במקור ביידיש על ידי אברהם סוצקבר בעת ששהה במחבוא בגטו וילנא (ליטא) בשנת 1943, במהלך מלחמת העולם השניה. מחבואו היה על גג בית אימו ושם שהה במשך שישה שבועות ברצף, תוך שאימו ואשתו סועדות אותו בהיחבא. לאחר שירד ממחבואו, העלה את השיר על הכתב והטמין אותו במקומות שונים ברחבי הגטו.
    השיר הולחן מבין כתלי אותו הגטו על ידי אברהם ברודנו, שנרצח במחנה הריכוז קלוגה בשנת 1944. השיר שהספיק להתפרסם עוד בטרם מותו של המלחין, הושר על ידי חברי מועדון הנוער שבגטו במהלך המלחמה וכן במחנות העקורים אחרי שהסתיימה.
    השיר תורגם לעברית מספר פעמים, כאן הוא מופיע בתרגומו המוכר של יצחק כפכפי. קיים תרגום נוסף של שלמה אבן-שושן ונקרא "לו מבין צחור כוכביך".


    השיר חובר בגטו וילנה, אפריל 1943. בוצע לראשונה בתיאטרון הגטו במחזה "די יאגעניש אין פאס".
תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?