אודה לאלי / תימן - כללי / שי צברי
כללי
להאזנה
אהבת עזז / בנימין בר זרח אַהֲבַת עֶזֶז וְתֹקֶף חִבָּה בְּרִית נְעוּרִים זְכֹר וְחֶסֶד תַּאֲוָה גָּדֵר מְשׁוּכָה בְּמַסְלוּל נְתִיבָה דָּרַךְ אָב וְרָדַף בִּפְרִישׁוּת אַהֲבָה הוּעַר מִקֶּדֶם וּמִמִּזְרָח הוּבָא וְצֶדֶק לְרַגְלָיו נִקְרָא וְנִתְוָה זִהֵר תּוֹעִים מִדֶּרֶךְ תּוֹעֵבָה חֲשָׂכָם מֵאֵשׁ וּמִלֶּהָבָה טִירוֹת בָּתִּים מָאַס מִלְּיַשְׁבָה יִתְדוֹת אֹהָלִים הִסִּיעַ בַּעֲרָבָה כָּלוּ רֹב יָמָיו בְּאֶפֶס תִּקְוָה לְמֶשֶׁק בֶּן בַּיִת זְקַן בֵּיתוֹ לְהִתְחַשְּׁבָה מַאֲמָר בְּבֹא וּפְקִידָה בְּהִתְקָרְבָה נֶחֱנַט שְׂרִיג יֹשֶׁר וּמִשְׁעֶנֶת שֵׂיבָה שֵׂבֶר תּוֹחַלְתּוֹ מִמְּךָ לֹא נִכְזָבָה עֶשֶׁת מַחֲשַׁבְתּוֹ אֵלֶיךָ הוּשָׁבָה פֶּקֶד בְּחִינָתוֹ בְּעֵת לְפָנֶיךָ קָרְבָה צִוִּיתוֹ עַל חֵשֶׁק תַּאֲוָתוֹ לְךָ לְהַקְרִיבָה קַח נָא [אֶת בִּנְךָ] אֶת יְחִידְךָ וְהַעֲלֵהוּ לִנְדָבָה רְצִיתִיו חֲשַׁקְתִּיו לְרֵיחַ נִיחֹחִי לְהִתְעָרְבָה שִׂיחַ פִּיהוּ בְּרֶגֶן תְּנוּאוֹת לֹא הִרְבָּה תַּעַן מְזִמּוֹתָיו לֹא הֵשִׁיב בִּתְשׁוּבָה בִּקַּע עֵצִים וּמַעֲרֶכֶת שִׁוָּה נִין עָקַד בִּרְצוֹן תַּאֲוָה יָדָיו וְרַגְלָיו קָשַׁר בְּעִנּוּד וַעֲנִיבָה פֶּן בְּפִרְכּוּס יִפָּסֵל עוֹלַת חוֹבָה מַאֲכֶלֶת לְשָׁחֳטוֹ יָד כְּשָׁלַח בְּנֶפֶשׁ רָוָה נַעַר אַל תִּשְׁחֹט קוֹל אֵלָיו בָּא בִּי נִשְׁבַּעְתִּי עֵקֶב אֲשֶׁר עַל יְחִידְךָ נַפְשְׁךָ לֹא עָצְבָה זַרְעֲךָ אָשִׁית כְּצִמְחֵי רְבָבָה חַי הוּא וְאֶפְרוֹ לְפָנַי צָבוּר וּמוּבָא חָשׁוּב הוּא לְפָנַי כְּטָבוּחַ בְּמוֹקֵד אַחֲוָה זְכוּתוֹ הַמְצִיאֵנוּ בַּהֲרִיחֲךָ קְטֹרֶת הָעֲרֵבָה קֶצֶף שַׁכֵּךְ וְחֵמָה תַשְׁבִּית מִבַּת הַשּׁוֹבֵבָה וְכַאֲשֶׁר כָּבְשׁוּ יֵצֶר וּשְׁנֵיהֶם עָקְרוּ לֵב הַתַּאֲוָה כֵּן יִכְבְּשׁוּ רַחֲמֶיךָ אֶת כַּעַסְךָ מִמְּשׁוּבָה וּבְרַחֲמִים גְּדוֹלִים אֵלֶיהָ שׁוּבָה וְתֹאמַר שׁוּבָה מְשׁוּבָה |
פיוט מסוג 'עקדה' מאת ר' בנימין בר זרח, פייטן שפעל באשכנז או בביזנטיון לקראת סוף המאה העשירית, ואולי בתחילת המאה האחת-עשרה. פיוטי 'עקדה' הם פיוטי סליחות המוקדשים לתיאור שירי של סיפור עקידת יצחק, וככל הידוע פייטננו הוא בין הראשונים לחבר פיוטים מסוג זה. פיוטנו עוקב אחר כמה תחנות בחייו של אברהם, למן בואו לארץ כנען ועד לגדול שבנסיונותיו – עקידת יצחק. בשפה רגישה הוא מתאר את כאבו של אברהם הערירי בייחלו לבן, ואת ההתרגשות-שבחידוש עם הולדת יצחק, הנמשל בפיוט לענף רענן שיצא מן הגפן; וכל זה, כמובן, אינו אלא הקדמה הכרחית לתיאור העקידה – שכן האב המסור שהתפלל לבן, הוא שמקבל על עצמו להקריבו קרבן לאלוהיו, ואינו פוצה פה. המעבר הדרמטי משמחה לקבלת הדין משתקף היטב בעיצובו הספרותי של הפיוט: אם בכל טורי השיר דרכו של פייטננו לשבץ מילה או צמד מלים מן המקרא, או לנסח פרפראזה משלו על ביטוי מקראי, הרי שרק בנקודה אחת בכל הפיוט כולו הוא בוחר לצטט קטע מקראי ארוך יותר ככתבו וכלשונו: "קַח נָא אֶת בִּנְךָ אֶת יְחִידְךָ" – מן הפסוק הפותח את סיפור העקדה בספר בראשית (כב, ב); כביכול אין שפת הפייטן לבדה יכולה לבטא כראוי את תביעתו החמורה של הקדוש ברוך הוא מאברהם, תביעה שהמשכה מהדהד באוזני השומעים – "...אֲשֶׁר אָהַבְתָּ אֶת יִצְחָק וְלֶךְ לְךָ אֶל אֶרֶץ הַמֹּרִיָּה וְהַעֲלֵהוּ שָׁם לְעֹלָה עַל אַחַד הֶהָרִים אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ". |
כותר |
אהבת עזז |
---|---|
סולם |
כללי |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?