תורת אמת נתן לנו / מרוקו / זרקא / להקת צפון מערב
ספרדים צפון אפריקה - מרוקו
להאזנה
אוחילה לאל יחיש ישועה / ר' רפאל משה אלבז אוֹחִילָה לָאֵל יָחִישׁ יְשׁוּעָה יַעֲשֶׂה לְמַעַן בְּרִיתוֹ אָרַךְ הַגָּלוּת וּבְרָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי לַעַג הַשַּׁאֲנַנִּים נָקָם יָשִׁיב לְכָל עוֹשֵׂה רִשְׁעָה פִּי שְׁנַיִם יֹאבְדוּ יִכָּרְתוּ תִּרְדּוֹף וְתַשִּׂיגֵם חֶרֶב רָעָה לַטֶּבַח נְתוּנִים נְתוּנִים יְעוֹדֵד עֵדָה נָפְלָה וְשָׁקְעָה חֶלְקוֹ וְחֶבֶל נַחֲלָתוֹ חֶרֶב אוֹיֵב עַד צַוָּאר הִגִּיעָה לִטְרוֹף טֶרֶף חִצָּיו שְׁנוּנִים יַרְעֵם בְּקוֹלוֹ כִּי עָלָה כַעְסוֹ אֶת עֹל סֻבֳּלוֹ נִלְאֵיתִי נְשׂוֹא כָּל קִצִּין כָּלוּ חוֹטֵא מָה עָנְשׁוֹ רְאֵה עָנְיִי כִי עֵת לְחֶנְנָה בָּא מוֹעֵד עִקְּבוֹת מְשִׁיחָא אָבְדוּ וְסָפוּ אַנְשֵׁי אֱמוּנָה גָּמַר חָסִיד פַּסּוּ אֱמוּנִים פְּרוּטָה כָלְתָה אִם תְּבַקְשֶׁנָּה חָכְמַת סוֹפְרִים וְּנבוֹנִים סָרְחָה אִישׁ לְבִצְעוֹ מִקָּצֵהוּ פָנָה אוֹהֵב שֹׁחַד רוֹדֵף שַׁלְמוֹנִים אוֹיְבֵי אִישׁ בְּבֵיתוֹ לְרֹאשׁ פִּנָּה אוֹכְלֵי לַחְמוֹ כָרוּ לוֹ שׁוּחָה לֹא נוֹדַע כִּי בָאוּ אֶל קִרְבֶּנָה לַחְמוֹ וּמֵימָיו נֶאֶמָנִים בֵּן סוֹרֵר מוֹרֶה סוֹבֵא וְזוֹלֵל אַפּוֹ יֶחֱרֶה אָבִיו יְקַלֵּל אָב וָאֵם יַמְרֶה כְּבוֹדָם חִלֵּל לֹא יֵבוֹשׁוּ יְלָדִים וּנְעָרִים אֶת פְּנֵי זְקֵנִים יַלְבִּינוּ בַּת בְּאִמָּהּ קָמָה יָדָהּ תָּרִים כַּלָּה בְחָמוֹת תָּעֵז פָּנִים מוֹכִיחַ אָדָם בְּרֹב דְּבָרִים לֹא יֶחְדַּל פִּשְׁעוֹ וַעֲוֹנוֹ שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מַגִּיד מֵישָׁרִים חֲכַם חֲרָשִׁים וּנְשׂוּא פָנִים שְׂפַת אֱמֶת וָצֶדֶק נֶעְדָּרִים יַכְחִידֶנָּה תַחַת לְשׁוֹנוֹ וְיִרְאֵי חֵטְא שָׁתוּ מֵי הַמָּרִים מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים יֹקֶר יַאֲמִיר מָצוֹק וּמָצוֹר חָזָק מִשָּׁמִיר וּמֵחַלְמִישׁ צוּר שִׁיר וְקוֹל זֶמֶר עָזוּב וְעָצוּר הָעָם בָּחַרְתָּ לָּךְ לְנַחֲלָה הֵן הֶאֱכַלְתָּם לֶחֶם דִּמְעָה דְּלָא כְּמַאן אָזְלָא מִדַּלְדְּלָא וַיְהִי הָעָם כְּמִתְאוֹנְנִים לְשִׁמְךָ עֲשֵׂה נוֹרָא עֲלִילָה קַבֵּץ נִדָּחָה וְצוֹלֵעָה תַּעֲלֶה לָהּ רְפֻאוֹת תְּעָלָה וְעָצְמָה תַרְבֶּה לְאֵין אוֹנִים תִּשְׁלַח מְבַשֵּׂר מְאֹד נַעֲלָה יוֹרֶה דֵעָה יָבִין שְׁמוּעָה רַחֵם תִּזְכּוֹר לְעַם לָךְ סְגֻלָּה אִם כַּעֲבָדִים אִם כְּבָנִים אֲזַי שִׁמְךָ יִגְדַּל בַּעֲגָלָא תִּנַּשֵּׂא מַלְכוּתָא דִרְקִיעָא יֶחְסֶה בְצֵל כְּנָפֶיךָ סֶּלָה גּוֹי גַּם צַדִּיק שׁוֹמֵר אֱמוּנִים |
פיוט מסוג 'קצידה' לשבת פרשת בא, המושר במסגרת שירת הבקשות של יהודי מרוקו. הפיוט נתחבר בידי ר' רפאל משה אלבז, תלמיד חכם ופייטן, בן למשפחת פייטנים נודעת, אשר חי בצפרו שבמרוקו במאה התשע-עשרה; שמו משוקע בראשי המחרוזות (אני רפאל משה). לאור המחרוזת החותמת את הפיוט, יתכן כי נועד לשמש במקורו מעין 'רשות' (פיוט הקדמה) לאמירת תפילת 'קדיש'. פייטננו מתאר בחריפות רבה את מצב האומה בדורו; בניגוד לפיוטים רבים אחרים המבכים את הגלות ומדגישים בעיקר את סבלם של ישראל בין האומות, נותן פיוט זה ביטוי גם לזווית מבט אחרת על המציאות: הוא מציג את עם ישראל כמי שהתדרדר והגיע לשפל המדרגה מבחינה מוסרית ודתית. תיאוריו הקשים רודפים זה את זה, מכים בשומע ואינם נותנים מנוח: "אוֹיְבֵי אִישׁ בְּבֵיתוֹ לְרֹאשׁ פִּנָּה / אוֹכְלֵי לַחְמוֹ כָרוּ לוֹ שׁוּחָה // ... // בֵּן סוֹרֵר מוֹרֶה סוֹבֵא וְזוֹלֵל / אַפּוֹ יֶחֱרֶה אָבִיו יְקַלֵּל // ... // לֹא יֵבוֹשׁוּ יְלָדִים וּנְעָרִים / אֶת פְּנֵי זְקֵנִים יַלְבִּינוּ". אולם תיאור זה, חרף הקושי שבו, לא בא כנראה לרפות את ידי שומעיו, ולהיחשב כתוכחה; באופן מפתיע, פיוט זה, לאור מקורותיו בספרות חז"ל, הוא פיוט אופטימי למדי: הנחת היסוד עליה הוא עומד היא שדורנו הוא דור של 'עקבתא דמשיחא' – דור בו עקבי המשיח כבר נשמעים אחר כותלנו, והנה הוא סמוך ונראה; בהתאם לתיאוריהם של חז"ל (בבלי, סנהדרין, צז ע"א), לפיהם "דור שבן דוד בא בו, נערים ילבינו פני זקנים, וזקנים יעמדו לפני נערים, ובת קמה באמה, וכלה בחמותה, ופני הדור כפני כלב, ואין הבן מתבייש מאביו", 'מתאמץ' הפייטן כביכול להבהיר מעל לכל ספק כי אכן הדור כולו חייב, וכי הגיע זמנו של משיח בן דוד להתגלות ולהביא עִמו גאולה. |
כותר |
אוחילה לאל יחיש ישועה |
---|---|
סולם |
נובה: זידאן |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?