תורת אמת נתן לנו / מרוקו / זרקא / להקת צפון מערב
ספרדים צפון אפריקה - מרוקו
להאזנה
אלוהים חי נורא / ר' דוד חסין אֱלֹהִים חַי נוֹרָא אַתָּה שְׂפָתַי יְשַׁבְּחוּנְךָ תּוֹךְ קְהַל עַם זוּ קָנִיתָ אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶיךָ עֹז וְתִפְאֶרֶת עֲטֶרֶת לְרָאשֵׁינוּ מִצְוֹתֶיךָ כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתֶךָ עַל יְדֵי מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ נֶגֶד הַלֵּב וְהַמֹּחַ יְהִי מְקוֹם הַנָּחָתָם לְהַתִּישׁ וּלְשַׁבֵּר כֹּחַ יֵצֶר הָרַע סְגֻלָּתָם יֵלְכוּ אֵלֶיךָ שְׁחוֹחַ עַמִּים בְּעֵת יִרְאוּ אוֹתָם יֵחַתּוּ מִגְּבוּרָתָם כִּי שֵׁם יָהּ נִקְרָא עָלֶיךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ יְדִידִים תִּהְיוּ זְהִירִים לִנְהֹג בָּהֶם רֹב קְדֻשָּׁה כִּי בָּהֶם אֶחָד וְעֶשְׂרִים אַזְכָּרוֹת בְּכָל קְצִיצָה וְשִׁי"ן דָלֶי"ת יוֹ"ד נִכָּרִים בִּשְׁנֵיהֶם יוֹצְאִים הַחוּצָה כָּל מַחֲשָׁבָה וְעֵצָה תַּסִּיחֶנָּה מִדַּעְתֶּךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ דְּבַר גְּבוּרוֹת אֵל אֵלִים הֵמָּה מוֹדִיעִים וּמוֹרִים אוֹתוֹת וּמֹפְתִים גְּדוֹלִים יוֹם צֵאתִי מִבֵּין הַמְּצָרִים כְּכָל הַתּוֹרָה שְׁקוּלִים וְתַרְיַ"ג מִצְוֹת מַזְכִּירִים עֲרוּכִים יִהְיוּ שְׁמוּרִים כָּתְבֵם עַל לוּחַ לִבֶּךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ וְעוֹד צִוָּה גְּדֹל דֵּעָה אֱלֹהִים מוֹשִׁיב יְחִידִים עֲשֵׂה גְּדִילִים אַרְבָּעָה עַל אַרְבַּע כַּנְפוֹת בְּגָדִים לִשְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁה רָעָה יִהְיוּ נִצָּבִים וְעוֹמְדִים נֶגְדְּךְ כְּאַרְבָּעָה עֵדִים וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ דַּרְכֵי הָאֵל וּמִצְוֹתָיו שִׁמְעוּ נָא וּתְחִי נַפְשְׁכֶם אֶת חֻקֹּתָיו וְתוֹרוֹתָיו וּלְעָבְדּוֹ בְּכֹל לְבַבְכֶם יָרִיק עֲלֵיכֶם בִּרְכוֹתָיו וְיֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלַּתְכֶם אֵלָיו תֹּאמְרוּ בְּפִיכֶם יִתְגַּדַּל שֵׁם מַלְכוּתֶךָ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ |
פיוט לבר מצוה במסורת מרוקו, שנכתב על ידי ר' דוד חסין, מגדולי הפייטנים במרוקו במאה ה-18. שמו נרמז באקרוסטיכון בראשי המחרוזות – 'אני דוד'. הפיוט עוסק ברובו במצוות להן מתחנך הנער הנכנס בעול תורה ומצוות: תפילין וציצית. לתיאור מעלת שתי המצוות מצרף הפייטן דברי הלכה ואגדה מתאימים, ואורג את שירו מלאכת-מחשבת. פרשה מעניינת היא נסיבות כתיבתו של הפיוט. ידוע לנו כי הפיוט נכתב במקורו עבור נער בשם משה דילויה, שהגיע למצוות בשנת 1768; אף על פי כן, מצא הפייטן לנכון להשמיט בעריכת ספר שיריו 'תהִלה לדוד' את הכתובת המורה על כך לפני הפיוט, ולהפריד בין פיוט זה לפיוטים אחרים שכתב לבר-מצווה. נראה כי בצעד זה ביקש להתאים את הפיוט לכל מעמד שמחת בר-מצווה שיהא ביום מן הימים, ללא תלות בהקשרים של זמן ומקום מסוימים. ואכן, פיוט זה מתאפיין באיזון עדין בין הפרטי לכללי, בין המבט המופנה פנימה למבט המופנה כלפי חוץ; החוויה הראשונית של הנחת התפילין, שיש בה מן ההתכנסות של אדם עם עצמו וגופו, ויש בה מן ההחצנה שבמפגש עם הזולת, עוברת כחוט השני בין טורי השיר ומלכדת אותם לתמונה שלמה. |
כותר |
אלהים חי נורא |
---|---|
סולם |
נובה: חג'אז אלכביר |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?