audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

שלום לבוא שבת

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטת רדיו
  • הקלטה
בביצוע סיגלוב, הדסה
תאריך היצירה 1961
השותפים ביצירה לוי-תנאי, שרה 1910-2005 (מלחין)
כהן, שמעון 1937- (מעבד)
סיגלוב, הדסה 1929- (מבצע)
שעדיה, [לא מזוהה] (מחבר)
הערת מקום וזמן 1961
סוגה Piyyutim
שפה heb
מספר מדף ZMR 08633
מספר מערכת 990039790620205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "שלום לבוא שבת" הולחן על ידי שרה לוי-תנאי למילים של פיוט שמקורו ביהדות תימן, ושחיבורו מיוחס לרב שלום שבזי בן המאה ה-17. לחנה של לוי-תנאי הוקלט לראשונה בשנת 1960 ויצא כחלק מאלבומה "אל גינת אגוז", שיצא באותה השנה. השיר, שעוסק באווירת המנוחה והשמחה שמאפיינת את כניסת השבת, מוכר כפיוט המושר בליל שבת והוא השתמר לאורך השנים בשתי גרסאות, אחת קצרה, הכוללת את שני הבתים הראשונים ואחת ארוכה, בת חמישה בתים. ישנם חוקרים המזהים את כתיבת הפיוט עם סעדיה בן-עמרם, אחד מגדולי הפייטנים היהודיים בתימן, ששמו "שֶׂעַדיה" נוצר באקרוסטיכון של חמשת בתי השיר, לפי גרסתו הארוכה.
    לוי-תנאי היתה אחת מהיוצרות הרב-תחומיות הפוריות ביותר בישראל והביאה את מורשתם התרבותית של יהודי תימן למרכז הבמה של התרבות הישראלית המתחדשת, בעשורים הראשונים לקום המדינה. להקת "ענבל" שפעולת עד היום, הינה אחת מירושותיה הרב דוריות לתרבות הישראלית ולמורשת יהודי תימן.
    בנוסף, תכנית הסאטירה הישראלי, "הקומדי-סטור", שהיתה פופולארית במהלך שנות התשעים עשתה שימוש בשם השיר, כביטוי המזוהה עם הדמות הסאטירית "יפת", ילד פלא, שאביו לוקח אותו לעשות מבחני בד ללהקות, עם השיר "שלום לבוא שבת".


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?