audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

יד ענגה היתה לה

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    אל תירא עבדי יעקב הו חלמתי חלום
    2:08
  • 02.
    יד ענגה היתה לה
    2:57
  • 03.
    Tria pedia voliotika
    3:10
  • 04.
    Lavaba la blanca niña
    3:17
  • 05.
    עדו
    2:08
  • 06.
    דכלעיונק יחנינה יא יומא
    2:05
  • 07.
    Vranjanka
    3:18
  • 01.
    הבי יין
    2:19
  • 02.
    Los bilbilicos cantan
    3:27
  • 03.
    Samiotisa
    2:08
  • 04.
    הר וכר הוריקו עדיים עדו לם
    2:13
  • 05.
    שיר הנודד
    2:48
  • 06.
    טעם המן המן המן
    2:03
  • 07.
    אם ננעלו דלתי נדיבים
    1:32
  • 08.
    לכה דודי לקראת כלה... שבת שלום ומבורך
    2:30
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר יד ענגה היתה לה
בביצוע הדס, רחל; אלדמע, גיל
מתוך Rakhel sings Israeli, Yemenite, Ladino, Arabic and Greek songs
חברת התקליטים New York : Monitor
תאריך היצירה 1961
השותפים ביצירה שניאור, זלמן 1887-1959 (מחבר)
הדס, רחל 1930-2019 (זמר, מבצע)
אלדמע, גיל 1928-2014 (מנצח, נגן אקורדיון, מבצע)
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:02:57
הערות אתחלתא משמשת ככותר.
לחן עממי ערבי.
From "the Jacob Michael collection of Jewish music".

מספר מדף JMR 0077
מספר מערכת 990033605020205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • "יד ענוגה" הוא שיר אהבה ערבי ממקור סורי או לבנוני, שהותאם למילותיו של זלמן שניאור לפני שנת 1914. מילות השיר התפרסמו לראשונה בשנת 1906 בחוברת "המעורר" בעילום שם אולם טעות זו תוקנה במהרה והם יוחסו למשורר זלמן שניאור, אשר כתב את השיר כבר בשנת 1902, בהיותו בן 15.
    הלחן הערבי שהותאמו לו מילות השיר הוא במקאם חיג'אז ללא משקל, אך בהיותם של העורכים המוסיקלים של השירונים בעלי השכלה מערבית העורכים המוסיקליים של הוצאות שבו התוים נכתבו התאימו אותו למשקל אירופי מרובע. המלים "הוי אמא" אינם של המשורר, הן נוספו בהשפעת הטקסטים הערביים של השירים שכללו את המלים "יא מאמא".


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?