Avridme Galanica
Escribano, Marie Thérèse; Hernangómez, Maite | [1992]
מקור בלאדינו [מתוך אתר Zemerl]Avrid me, galanicaque ya va 'manecer.Avrid me no vos avro, mi lindo amor.Esta noche yo no duermo,pemsando en vosYale, yale, yale, bombon.Mi padre 'sta meldando*,mos ojera.Amatalde la luzezica [candela],asi se dormira,Amatalde la luzezica,asi se echara.Mi madre 'sta cuziendo [portando],mos ojera.Pedrelde la agujica,asi se dormira.Pedrelde la agujica,asi se echara.Mi hermano 'sta 'scribiendo,mos ojera.Pedrelde la pendolica,asi se dormira.Pedrelde la pendolica,asi se echara.תרגום לאנגלית [מתוך אתר Zemerl]Open the door, my dear girl,before the sun rises.I must not open the door for you,but I cannot sleepsince I think of you.Yale, ...My father is still reading,he will hear us.Turn off the lightand he will fall asleep.My mother is doing needleworkshe will hear us.Hide her needleand she will fall asleep.My brother ... |
כותר |
Avridme Galanika |
---|---|
כותרים נוספים |
Added title: Avridme galanica |
בביצוע |
Bessis, Sandra; Mc Lean, John |
מתוך |
Chants judéo-espagnols |
חברת התקליטים |
Paris : ARB |
תאריך היצירה |
p1992 |
השותפים ביצירה |
Bessis, Sandra (performer) Mc Lean, John (performer) |
סוגה |
Musical traditions (Jewish), Sephardi Songs, Ladino |
שפה |
lad |
משך |
00:02:10 |
הערות |
Flute alto et flute soprano |
מספר מדף |
CD 01844 |
מספר מערכת |
997012679675705171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?