audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    ביתי אל מול גולן
    4:00
  • 02.
    עטור מצחך זהב שחור
    3:59
  • 03.
    תכול המטפחת
    2:14
  • 04.
    זמר אהבה לים
    4:08
  • 05.
    השעות הקטנות של הלילה
    5:07
  • 01.
    אותך
    3:04
  • 02.
    אנו נפגש
    3:31
  • 03.
    מאחורי השער
    2:41
  • 04.
    עין גדי
    3:50
  • 05.
    חופים הם לפעמים
    2:52
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר תכול המטפחת
כותרים נוספים Blue handkerchief [recorded performance]
English title: Scarf's blue

בביצוע איינשטיין, אריק
מתוך ארץ ישראל הישנה והטובה
חברת התקליטים תל אביב : פונוקול
תאריך היצירה [1977]
השותפים ביצירה פטרסבורסקי, יז'י 1895-1979 (מלחין)
איינשטיין, אריק 1939-2013 (מבצע)
קנר, אבנר 1952- (מעבד מוזיקלי)
שלונסקי, אברהם 1900-1973 (מחבר)
סוגה Songs, Hebrew
Translated songs

שפה heb
משך 00:02:14
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מערכת 997009116751905171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "תכול המטפחת" הינו גרסה מתורגמת של אברהם שלונסקי לשיר עממי פולני בשם "Mała błękitna chusteczka" ("מטפחת כחולה קטנה"), שלחנו המוכר נזקף לזכותו של המלחין הפולני יז'י פטרסבורסקי שכתב אותו בשנת 1939, אך שקיים ויכוח ארוך שנים סין חוקרי מוסיקה באשר למקורו.
    הגרסה המפורסמת ביותר לשיר הינה זו של קובה גאליצקי, שכתב גרסה רוסית לשיר בשם "מטפחת כחולה" (“Синий платочек”) בשנת 1940, אשר הונצחה בקונצרט בחזית קרב סטלינגרד במהלך מלחמת העולם השניה, בביצוע הזמרת קלאוודיה שולז'נקו. חוקרי מוסיקה מציינים כי מטפחת כחולה הינה מוטיב חוזר בזמר הרוסי, המבטאת הבטחה להמתנה נאמנה בשעת פרידה וישנם הסטוריונים צבאיים שטוענים שחיילי הצבא האדום אף היו מציינים את המטפחת הכחולה כחלק מקריאות הקרב שלהם במהלך הסתערותם על אויביהם.
    השיר, בכל גרסאותיו, מספר על אהבה בין שני בני זוג נאמנים שהחיים מפרידים ביניהם והם נשארים נאמנים האחד לשניה עד לאיחודם המרגש באחרית הימים, ומשופע בדימויים מטפוריים מן הטבע המשקפים את רגשותיהם זה לזו. הגרסה העברית לשיר נכתבה על ידי שלונסקי בשנת 1944 עבור ההצגה "שי לחייל" שעלתה בתיאטרון "המטאטא", שם עלתה בביצוע הזמרת טובה פירון ולשיר קיימים מספר ביצועים מפורסמים בעברית, ביניהם גם של עליזה גבאי, אריק איינשטיין, שלום חנוך ועוד.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?