audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

תכול המטפחת

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    מחרוזת שירים רוסיים
    3:27
  • 02.
    טוב ללכת בדרכים
    1:27
  • 03.
    אבינועם בחור כארז
    3:24
  • 04.
    מחרוזת שירים רוסיים
    4:23
  • 05.
    שלום עירי נוחמה
    3:04
  • 06.
    תכול המטפחת
    2:14
  • 07.
    רותי
    2:37
  • 08.
    קפיטן, קפיטן
    2:17
  • 09.
    סואן בדמי הליל
    2:17
  • 10.
    סורו מני
    2:19
  • 11.
    בדומיה
    3:02
  • 12.
    עץ התפוח
    2:23
  • 13.
    שונרא
    2:54
  • 14.
    בואי אמא
    2:26
  • 15.
    מיהו המילל ברוח
    2:44
  • 16.
    פרח של אור
    2:39
  • 17.
    עומדים אנו במשמרת
    2:21
  • 18.
    By the green vast areas
    2:38
  • 19.
    את חכי לי ואחזור
    2:23
  • 20.
    ליושינקה
    2:25
  • 21.
    רינה אני אוהב את השמים
    4:53
  • 22.
    מי יש לו ריבה כזאת
    2:01
  • 23.
    איפה הן הבחורות
    4:01
  • 24.
    בין גבולות
    2:36
  • 25.
    יום יבוא אחים ונחזורה
    1:35
  • 26.
    שאון התותחים נדם
    2:22
  • 27.
    דוגית נוסעת
    3:16
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר תכול המטפחת
בביצוע פירון, טובה
מתוך לילות מוסקבה
חברת התקליטים תל אביב : HELICON
תאריך היצירה 2002
השותפים ביצירה פטרסבורסקי, יז'י 1895-1979 (מלחין)
פירון, טובה 1911-1999 (מבצע)
שלונסקי, אברהם 1900-1973 (מחבר)
גלבוע, אילן (מעבד מוזיקלי)
סוגה Folk songs
Translated songs

שפה heb
משך 00:02:14
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מדף CD/04026
מספר מערכת 990036520180205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "תכול המטפחת" הינו גרסה מתורגמת של אברהם שלונסקי לשיר עממי פולני בשם "Mała błękitna chusteczka" ("מטפחת כחולה קטנה"), שלחנו המוכר נזקף לזכותו של המלחין הפולני יז'י פטרסבורסקי שכתב אותו בשנת 1939, אך שקיים ויכוח ארוך שנים סין חוקרי מוסיקה באשר למקורו.
    הגרסה המפורסמת ביותר לשיר הינה זו של קובה גאליצקי, שכתב גרסה רוסית לשיר בשם "מטפחת כחולה" (“Синий платочек”) בשנת 1940, אשר הונצחה בקונצרט בחזית קרב סטלינגרד במהלך מלחמת העולם השניה, בביצוע הזמרת קלאוודיה שולז'נקו. חוקרי מוסיקה מציינים כי מטפחת כחולה הינה מוטיב חוזר בזמר הרוסי, המבטאת הבטחה להמתנה נאמנה בשעת פרידה וישנם הסטוריונים צבאיים שטוענים שחיילי הצבא האדום אף היו מציינים את המטפחת הכחולה כחלק מקריאות הקרב שלהם במהלך הסתערותם על אויביהם.
    השיר, בכל גרסאותיו, מספר על אהבה בין שני בני זוג נאמנים שהחיים מפרידים ביניהם והם נשארים נאמנים האחד לשניה עד לאיחודם המרגש באחרית הימים, ומשופע בדימויים מטפוריים מן הטבע המשקפים את רגשותיהם זה לזו. הגרסה העברית לשיר נכתבה על ידי שלונסקי בשנת 1944 עבור ההצגה "שי לחייל" שעלתה בתיאטרון "המטאטא", שם עלתה בביצוע הזמרת טובה פירון ולשיר קיימים מספר ביצועים מפורסמים בעברית, ביניהם גם של עליזה גבאי, אריק איינשטיין, שלום חנוך ועוד.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?