audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

שיין ווי די לבנה ליכטיק ווי די שטערן

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    הבן יקיר לי אפרים
    1:50
  • 02.
    חלוציש ליד
    1:48
  • 03.
    וווהין זאל איך גיין
    2:44
  • 04.
    ווער /עס/ שמירט דער פארט
    5:29
  • 05.
    דאס עפעלע
    1:37
  • 06.
    קדיש (סטרנסקי)
    1:51
  • 07.
    מאטעלע
    1:24
  • 08.
    וואס וועט זיין אז משיח וועט קומען
    3:50
  • 09.
    א וואלעכל
    1:19
  • 10.
    בצאת ישראל
    2:21
  • 11.
    איך וויל ניט זיין קיין ישיבה-בחור מער
    1:30
  • 12.
    ווייל איך בין א יידעלע זינג איך מיר א (דאס) לידעלע
    2:17
  • 13.
    ישראליק (שרוליק) איז געווען דער מוטער ציון ליב
  • 14.
    רבונו-של-עולם דו ביסט דאך א גוטער
    1:00
  • 15.
    מנשה
    1:11
  • 16.
    באטווין איז אכצן יאר אלט געווארן
    2:36
  • 17.
    באריקאדן
  • 18.
    מה טובו
    1:27
  • 19.
    דער קאטערינאזש
    1:54
  • 20.
    מסביב למדורה יושבים פועלים
    1:54
  • 21.
    נגון
    2:32
  • 22.
    פאפיראסן
    2:24
  • 23.
    ראזשינקעס מיט מאנדלען
    2:44
  • 24.
    שיין ווי די לבנה ליכטיק ווי די שטערן
    2:44
  • 25.
    מיין יידיש מיידעלע
  • 26.
    מיר שטייען ביי די ווענט מיט הערצער מיט (און שטייט דאס הארץ אויך א) פארקלעמטע
    1:03
  • 27.
    אין א רוסישן דארף ביי א טייכל
    1:57
  • 28.
    וואס שיינסטו לבנה
    1:28
נגן שירים ברצף
כותר שיין ווי די לבנה ליכטיק ווי די שטערן
בביצוע קשוב, מוריס
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה 1948
השותפים ביצירה רומשינסקי, יוסף מ. 1881-1956 (מלחין)
סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
קשוב, מוריס (מבצע)
הערת מקום וזמן ארצות הברית
ניו יורק
מלון "מרסיי".
1948
summer.
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Rumbas (Music)

שפה heb;yid
משך 00:02:44
הערות נושא ישן: סוזשעט : שיינקייט
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח / פולין

הערת משתתפים בביצוע נצול שואה מקרשניביצה, ליד קוטנה, פולין.
הערת מקור מספר שיר באוסף סטונהיל : 127.
מספר מדף YC 00971
מספר מערכת 990027206010205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר פורסם בניו יורק בשנת 1938, עם תרגום לאנגלית. הוא זכה לפופולריות רבה בזכות הביצוע של האחיות בארי. השיר תורגם לעברית על ידי אבי קורן ונגלל בתקליט "גאלדענע לידער (שיר זהב) בביצוע דוד פישר, 1985. הטקסט העברי פורסם בספר "זה השיר של כלנו", משיר אבי קורן, 2013.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?