audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש
נגן שירים ברצף
  • 1.
    אנחנו
  • 2.
    אנחנו
  • 3.
    אנחנו
  • 4.
    אנחנו
נגן שירים ברצף
כותרים נוספים נבנה ארצנו ארץ מולדת [ביצוע מוקלט]
בביצוע תזמורת סימפונית עממית ישראלית; מקהלת האופרה הלאומית הישראלית
תאריך היצירה 195?
השותפים ביצירה ביק, משה 1899-1979 (מלחין)
לוינסון, אברהם בן נחמן 1891-1955 (מחבר)
ברנדמן, ישראל 1901-1993 (מנצח)
לברי, מרק 1903-1967 (מנצח)
תזמורת סימפונית עממית ישראלית (מבצע)
מקהלת האופרה הלאומית הישראלית (זמר, מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
סוגה Songs, Hebrew
Marches

שפה heb
משך 00:02:21
הערות חלק מהטקסט שונה מהמקובל.
מתוך אוסף קול ישראל.

מספר מדף K-00317-01-A
K-00317-02-A
K-00317-03-A
K-00694-01-A
K-01048-01-A
K-05630-01-A
מספר מערכת 990002414750205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • בשנות העשרים של המאה העשרים היה ויכוח בארץ לגבי המנון המדינה שבדרך, בין תומכי "התקווה" לבין תומכי "ברכת עם" ("תחזקנה") מאת ביאליק. משה ביק ביקש לאחד את המחנות, וכתב את השיר "אנחנו" בשנת 1928. השיר נכתב במקור ביידיש, תחת הכותר "מיר". הוא תורגם תחילה על ידי אפרים דרור, אך הנוסח שהתקבל הוא תרגומו של אברהם לוינסון. עם קום המדינה לוינסון עדכן את תרגומו.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?