القاموس الموجز للكتاب المقدس : ترجمة مختصرة لقاموس Concise Bible dictionary / [جورج موريش].
موريش، جورج مؤلف
ספרכותר |
כתאב אצול אלשער אלעבראני (קטע). |
---|---|
כותרים נוספים |
האגרון (הקדמה, א) סעדיה בן יוסף גאון |
יוצרים נוספים |
Cambridge University Library England (current owner) |
מקור/בעלים |
Cambridge University Library, Cambridge, England |
סוג הכתיבה |
מזרחית |
הערות |
1א סוף ההקדמה. 1ב- 2ב אות א עד 'אדמה'. DOMAIN: Lexicography. נושא נוסף: חכמת הלשון - מילונים. Cambridge University Library Cambridge England Ms. T-S K 7.38 The Friedberg Genizah Project (FGP) 9570101 שריד מזוג דפים, הסמוכים לפנחי ואחרי זוג זה, קמברידג' T-S NS 302.75 זוג דפי נייר כמעט שלמים, רצופים. עד 19 שורות לעמוד, ניקוד חלקי. |
נושא |
Digitized manuscripts |
פרסומים |
אלוני, נחמיה, The Multiliteral System of the Verb in Medieval Hebrew (with remnants of anagramatic dictionary to halacha). בית מקרא, 1974, 1957 עמוד 214 (איזכור). אברמסון, שרגא, On the New Fragment of Egron. תרביץ: רבעון למדעי היהדות, 1948, 19 עמוד 14 (איזכור). אלוני, נחמיה, Additional pages from the Agron by R. Saadia Gaon. תרביץ: רבעון למדעי היהדות, 1948, 19 עמוד 89, 93-8 (איזכור, יש העתקה (מלא)). אלוני, נחמיה, האגרון: כתאב אצול אלשער אלעבראני. האקדמיה ללשון העברית (תשכ"ט), עמוד 125-6, 129, 161-182 (איזכור, יש תמונה, יש העתקה (מלא)). דותן, אהרן, A New Fragment of a Hebrew Dictionary. לשוננו לעם, 1981, 45 עמוד 167-68 (איזכור). חיטין-משיח, רחל, Biblical accents in the preface of the 'Egron (Thesaurus) by Rav Se'adya Ga'on. עופר, יוסף זר (זינגר), רפאל יצחק, ישראל: מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין. מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים (תשע"א), עמוד 114 (איזכור). טובי, יוסף, The theory of poetry and language in the linguistic works of R. Saadia Gaon. ספונות (סדרה חדשה), 1983, 17 (=NS 2) עמוד 314-15 (איזכור, יש העתקה (חלקי)). טובי, יוסף, קירוב ודחייה: יחסי השירה העברית והשירה הערבית בימי הביניים. אוניברסיטת חיפה (תש"ס), עמוד 132 (איזכור, יש העתקה (חלקי)). טובי, יוסף, קירוב ודחייה: יחסי השירה העברית והשירה הערבית בימי הביניים. אוניברסיטת חיפה (תש"ס), עמוד 142 (איזכור, יש העתקה (חלקי), יש תרגום (חלקי)). יהלום, יוסף, Rhyme in the early piyut. הספרות: רבעון למדעי הספרות, <1971, 2 עמוד 762-6 (איזכור, יש תמונה, יש העתקה (חלקי)). עופר, יוסף |
סוגה |
Cairo Genizah fragments |
היקף החומר |
2 דפים 191X150 מ"מ. זוג דפי נייר כמעט שלמים, רצופים. עד 19 שורות לעמוד, ניקוד חלקי. |
שפה |
עברית יהודית-ערבית |
קרדיטים |
Cambridge University Library, "Ktiv" Project, The National Library of Israel. |
מספר מערכת |
990051207530205171 |
קישורים |
For online version, click here |
בכל שימוש יש לציין את מקור הפריט בנוסח הבא:
Cambridge University Library, "Ktiv" Project, The National Library of Israel.
תנאי השימוש:
מותר להעתיק ולהשתמש בכתב היד למטרות הוראה, מחקר ושימוש אישי בלבד.
מותר לפרסם את כתב היד למטרות הוראה ומחקר.
חובה לציין את מקור כתב היד בכל שימוש בפריט.
אסור לעשות שימוש מסחרי בפריט.
אין צורך לפנות לספרייה הלאומית לקבלת רשות לשימוש שאינו מסחרי למטרות הוראה ומחקר.
שימוש מסחרי או שימוש שאינו לצורכי הוראה ומחקר מותנים בקבלת הרשאה מבעל כתב היד. לא נדרש אישור נוסף מהספרייה הלאומית.
לפרטי הקשר של בעלי כתבי היד יש ללחוץ כאן.
מידע נוסף:
כתב יד זה שייך לנחלת הכלל (Public Domain) ואינו כפוף לזכויות יוצרים במדינת ישראל.
תנאי השימוש נקבעו בהסכם עליו חתמה הספרייה הלאומית.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?