القاموس الموجز للكتاب المقدس : ترجمة مختصرة لقاموس Concise Bible dictionary / [جورج موريش].
موريش، جورج مؤلف
كتابالعنوان |
כתאב אצול אלשער אלעבראני (קטע). |
---|---|
عنوان بديل |
האגרון (הקדמה, א) סעדיה בן יוסף גאון |
مساهم |
Cambridge University Library England (current owner) |
lds06 |
Cambridge University Library, Cambridge, England |
lds14 |
מזרחית |
ملاحظات |
1א סוף ההקדמה. 1ב- 2ב אות א עד 'אדמה'. DOMAIN: Lexicography. נושא נוסף: חכמת הלשון - מילונים. Cambridge University Library Cambridge England Ms. T-S K 7.38 The Friedberg Genizah Project (FGP) 9570101 שריד מזוג דפים, הסמוכים לפנחי ואחרי זוג זה, קמברידג' T-S NS 302.75 זוג דפי נייר כמעט שלמים, רצופים. עד 19 שורות לעמוד, ניקוד חלקי. |
lds10 |
Digitized manuscripts |
lds16 |
אלוני, נחמיה, The Multiliteral System of the Verb in Medieval Hebrew (with remnants of anagramatic dictionary to halacha). בית מקרא, 1974, 1957 עמוד 214 (איזכור). אברמסון, שרגא, On the New Fragment of Egron. תרביץ: רבעון למדעי היהדות, 1948, 19 עמוד 14 (איזכור). אלוני, נחמיה, Additional pages from the Agron by R. Saadia Gaon. תרביץ: רבעון למדעי היהדות, 1948, 19 עמוד 89, 93-8 (איזכור, יש העתקה (מלא)). אלוני, נחמיה, האגרון: כתאב אצול אלשער אלעבראני. האקדמיה ללשון העברית (תשכ"ט), עמוד 125-6, 129, 161-182 (איזכור, יש תמונה, יש העתקה (מלא)). דותן, אהרן, A New Fragment of a Hebrew Dictionary. לשוננו לעם, 1981, 45 עמוד 167-68 (איזכור). חיטין-משיח, רחל, Biblical accents in the preface of the 'Egron (Thesaurus) by Rav Se'adya Ga'on. עופר, יוסף זר (זינגר), רפאל יצחק, ישראל: מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין. מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים (תשע"א), עמוד 114 (איזכור). טובי, יוסף, The theory of poetry and language in the linguistic works of R. Saadia Gaon. ספונות (סדרה חדשה), 1983, 17 (=NS 2) עמוד 314-15 (איזכור, יש העתקה (חלקי)). טובי, יוסף, קירוב ודחייה: יחסי השירה העברית והשירה הערבית בימי הביניים. אוניברסיטת חיפה (תש"ס), עמוד 132 (איזכור, יש העתקה (חלקי)). טובי, יוסף, קירוב ודחייה: יחסי השירה העברית והשירה הערבית בימי הביניים. אוניברסיטת חיפה (תש"ס), עמוד 142 (איזכור, יש העתקה (חלקי), יש תרגום (חלקי)). יהלום, יוסף, Rhyme in the early piyut. הספרות: רבעון למדעי הספרות, <1971, 2 עמוד 762-6 (איזכור, יש תמונה, יש העתקה (חלקי)). עופר, יוסף |
Genre |
Cairo Genizah fragments |
الشكل |
2 דפים 191X150 מ"מ. זוג דפי נייר כמעט שלמים, רצופים. עד 19 שורות לעמוד, ניקוד חלקי. |
اللغة |
العبرية العربية اليهودية |
الإعتمادات |
Cambridge University Library, "Ktiv" Project, The National Library of Israel. |
رقم النظام |
990051207530205171 |
קישורים |
For online version, click here |
عند كل استخدام، يجب تحديد المادة في النموذج التالي:
Cambridge University Library, "Ktiv" Project, The National Library of Israel.
תנאי השימוש:
يُسمح بنسخ المخطوطة واستخدامها لأغراض التدريس، والبحث والاستخدام الشخصي.
يُسمح بنشر نصّ مقتبس من المخطوطة.
يجب الإشارة إلى مصدر المخطوطة عند كل مرة يتمّ فيها استخدام المادة.
يُحظر استخدام العمل لأغراض تجارية.
لا حاجة للتوجّه إلى المكتبة للحصول على إذن للاستخدام غير التجاري لأغراض التدريس والبحث.
يخضع الاستخدام التجاري والاستخدام غير المخصص لأغراض التدريس والبحث وأيّ إصدار لشرط الحصول على إذن من مالك المخطوطة. لا يلزم الحصول على موافقة إضافية من المكتبة الوطنية.
للحصول على تفاصيل التواصل بمالكي المخطوطات، انقروا هنا.
معلومات إضافية:
تخضع هذه المخطوطة للملكيّة العامّة (Public Domain) ولا تسري عليها حقوق التأليف والنشر المُتّبعة في دولة إسرائيل.
تم تحديد شروط الاستخدام في اتفاقية موقّعة من قبل المكتبة الوطنية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟