audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

לכה דודי

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטת רדיו
  • הקלטה
בביצוע דברת, נתניה
תאריך היצירה 1959
השותפים ביצירה גבאי, עזרא 1921-1974 (מלחין)
לברי, מרק 1903-1967 (מעבד)
דברת, נתניה 1930-1987 (מבצע)
אלקבץ, שלמה בן משה 1505-1576 (מחבר)
הערת מקום וזמן 1959
סוגה Piyyutim
שפה heb
מספר מדף ZMR 04980
מספר מערכת 990039755200205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • הפיוט "לכה דודי" נכתב על ידי הפרשן וחכם הקבלה מצפת, רבי שלמה אלקבץ, בן המאה השש עשרה, ונחשב ללב של תפילות קבלת השבת כפי שהן מוכרות לנו כיום. לפיוט מיוחס מקום מרכזי בהתפתחות "קבלת השבת" כחלק קבוע מתפילת הערב של יום שישי, שעד המאה השש עשרה היה בעיקר מנהג מקומי של חכמי קבלה מצפת, שהיו יוצאים לקבל את פני השבת בבגדי לבן ובשירת מזמורי תהילים.
    הפיוט נכתב בשפה ציורית ובשילוב רכיבים מתורת הסוד והקבלה, אך ניתן לומר כי הוא מובן גם כפשוטו מבלי צורך להבין את רבדיו העמוקים. בבסיס הפיוט מתואר הדוד, שהוא משל לעם ישראל, שיוצא לקבל את פניה של הכלה שלו, שהיא משל ליום השבת.
    במהלך המאות האחרונות חוברו מאות לחנים לפיוט המפורסם, שאחד ממאפייניו הייחודיים הוא יכולתו לפשוט וללבוש לחנים שונים בקלות יחסית. את הלחן כאן כתב עזרא גברי בסביבות שנת 1959 והוא התפרסם בביצוע צמד הדודאים.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?