audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

בין נהר פרת ונהר חדקל

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    פעם אחת בחור יצא אל הכביש
    1:21
  • 02.
    שחקי שחקי על החלומות זו אני החולם שח
    1:55
  • 03.
    בין נהר פרת ונהר חדקל
    2:08
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר בין נהר פרת ונהר חדקל
בביצוע לברי, מרק; להקת כלי הנשיפה של קול ישראל
מתוך פעם אחת בחור יצא אל הכביש
תאריך היצירה 1960
השותפים ביצירה נרדי, נחום 1901-1977 (מלחין)
לברי, מרק 1903-1967 (מעבד מוזיקלי, מנצח, מבצע)
להקת כלי הנשיפה של קול ישראל (מבצע)
הערת מקום וזמן על גבי התקליט: 5.2.1960
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:02:08
הערות ביצוע כלי.
מספר מדף K-01933-01-B-03
מספר מערכת 990036984730205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • ברכה צפירה מספרת על השיר: "הלחן הוא של שיר הוא שיר השיר הערבי "אדוק אל מואל" בשינויים קלים. התאמתי אותו לשירו של ביאליק. ליווי חיבר לראשונה נחום נרדי." היא גם מספרת כי "אדוק אל מואל" היה שיר אהבה ערבי ממוצא סורי שהיה נפוץ מאוד בשנות ה-20. השיר בוצע בתכנית ה' של המטאטא ב-1928. המקור הערבי של השיר אינו ברור. צפירה עצמה מעידה כי שהשיר המקורי נקרא "אדוק אל מואל". בזמרשת מופיע כי המקור הערבי השיר قدك ألمياس (קַדֻכּ אֶלְמָיָאס) ונוסח שלו מוכר גם בתורכית בשם Adalar Sahilinde.
    אותו הלחן הערבי אומץ על ידי חסידים בארץ למילים "עוזר דלים" מתוך ההקפות לשמחת תורה.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?