audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

בין נהר פרת ונהר חדקל

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
כותרים נוספים قدك ألمياس [ביצוע מוקלט]
אתחלתא: בין נהר פרת ונהר חידקל [ביצוע מוקלט]

בביצוע הדס, רחל; השמינייה לזמר עם
תאריך היצירה 1960
השותפים ביצירה ביאליק, חיים נחמן 1873-1934 (מחבר)
הדס, רחל 1930-2019 (זמר, מבצע)
שריף, נועם 1935-2018 (מעבד מוזיקלי)
רשות השידור. קול ישראל
השמינייה לזמר עם (מבצע)
הערת מקום וזמן 16.8.1960.
סוגה Songs, Hebrew
תיאור פיזי 1 תקליטור : דיגיטלי
3/4 4 אינץ'..

שפה heb
משך 00:02:25
הערות מתוך אוסף קול ישראל.
הערת משתתפים רחל הדס בליווי השמינייה לזמר עם.
הערת הפקה המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.;מעבד, נועם שריף.
מספר מדף CD 03021-24
מספר מערכת 990039079450205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • ברכה צפירה מספרת על השיר: "הלחן הוא של שיר הוא שיר השיר הערבי "אדוק אל מואל" בשינויים קלים. התאמתי אותו לשירו של ביאליק. ליווי חיבר לראשונה נחום נרדי." היא גם מספרת כי "אדוק אל מואל" היה שיר אהבה ערבי ממוצא סורי שהיה נפוץ מאוד בשנות ה-20. השיר בוצע בתכנית ה' של המטאטא ב-1928. המקור הערבי של השיר אינו ברור. צפירה עצמה מעידה כי שהשיר המקורי נקרא "אדוק אל מואל". בזמרשת מופיע כי המקור הערבי השיר قدك ألمياس (קַדֻכּ אֶלְמָיָאס) ונוסח שלו מוכר גם בתורכית בשם Adalar Sahilinde.
    אותו הלחן הערבי אומץ על ידי חסידים בארץ למילים "עוזר דלים" מתוך ההקפות לשמחת תורה.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?