audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

ילדתי מרוסיה

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • חלק 1
  • 9.
    קטיושקה
  • חלק 2
  • 6.
    תחת שמי מוסקבה
    3:24
  • 4.
    מחרוזת קלינקה
    3:50
  • 15.
    עץ התפוח
    2:14
  • 8.
    למי אכפת מה שיהיה
    2:26
  • 17.
    אהובתי יפה שלי
    2:57
  • 16.
    צלצל קתרוס
    3:03
  • 5.
    קלינקה
    1:54
  • 2.
    אגדת המפוחית
    3:21
  • 14.
    ילדתי מרוסיה
    3:53
  • 3.
    רותי
    2:25
  • 10.
    אלוהים שמור על אמא
    3:12
  • 1.
    צבעונים וניה
    2:05
  • 11.
    נעורי זהב
    3:15
  • 7.
    ליושינקה
    3:07
  • 12.
    העגורים
    3:05
  • 13.
    דוגית נוסעת
    2:11
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר ילדתי מרוסיה
כותרים נוספים Uralskaja rjabinushka [recorded performance]
בביצוע ייני, ליאור
מתוך תחת שמי מוסקבה
חברת התקליטים רמת גן : מדיה דיירקט
תאריך היצירה 2005
השותפים ביצירה רודיגין, יבגני 1925- (מלחין)
ייני, ליאור 1936-2021 (מבצע)
פיליפנקו, מיכאיל 1919-1957 (מחבר)
נצר, אפי 1934- (מעבד מוזיקלי, מתרגם)
סוגה Folk songs
שפה heb
משך 00:03:53
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מדף CD/01304
מספר מערכת 990036899590205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "ילדתי מרוסיה" המוכר גם בשם "אט זורם הנחל" הינו גרסה עברית לשיר רוסי בשם " החֻזְרָר מאוראל" (מרוסית:" Уральская рябинушка"), שנכתב על ידי מיכאיל פיליפנקו והולחן על ידי יבגני רודיגין בשנת 1954.
    בשיר, מתוארת נערה כפרית מעיירה קטנה למרגלות הרי אוראל (שמפרידות בין רוסיה לאוקראינה), שפונה לעץ חֻזְרָר (המכונה גם עוזרד) ומבקשת את עזרתו לבחור מבין שני מחזריה. הגרסה העברית המובאת כאן בתרגום אפי נצר משנות השישים של המאה העשרים, אינה תרגום ישיר של המקור הרוסי, אך נכתבה ברוחו. כך לדוגמה, ניתן לראות כי העץ שבמוקד השיר של נצר הינו עץ אלון, וכן כי הנערה בשירו של נצר יושבת בביתה ומחכה לשובו של אהובה.
    השיר נפוץ ברחבי העולם וזכה לתרגומים רבים וגרסאות רבות. אחת מהגרסאות האלה הינה גרסה תורנית, שחוברה עבור מחנה הקיץ של תנועת נוער חרדית בשם "בני תורה", מייסודו של הרב ברוך מרדכי אזרחי, ראש ישיבת 'עטרת ישראל' בירושלים. בשנת 1967 ייסד הרב אזרחי את תנועת הנוער שלו במטרה למשוך בחורים מישיבות תיכוניות אל עולם הישיבות הליטאיות, והתנועה קיימה מחנות קיץ מסובסדים וכך הצליחה לסחוף בחורים רבים לשורותיה. יתכן שאת המילים לגרסה התורנית, שהיתה המנון מחנה הקיץ, חיברה אשת הרב, שולמית אזרחי, שמספרים עליה שהיתה מושכת בעט.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?