זה העלם מה יפה הוא
נצר, אפי; חבורת הזמר שליד אוניברסיטת בר אילן |
נוסח עברי [תרגום של עמנואל כץ]זֶה הָעֶלֶם מַה יָּפֶה הוּאהִיא נָתְנָה לוֹ לְבָבָהּהוּא נָתַן לָהּ חֲבַצֶּלֶתלְמַזְכֶּרֶת אַהֲבָהוְהָאֵם אוֹמֶרֶת כָּכָהטוֹב מִמֶּנּוּ בַּעַל רַעיַעֲזֹב אוֹתָךְ הָעֶלֶםאֻמְלָלָה אַתְּ נַעֲרָהלֹא אֵינִי רוֹצָה בְּבַעַלהוּא גָּרוּעַ מִקְּלָלָהאֲהוּבִי יְפֵה עֵינַיִםהוּא כַּשֶּׁמֶשׁ הָעוֹלָהנוסח בלאדינו [מקור]Una matica de rudaUna matica de florMe la dio un mancevicoQue de mi s’enamoró.Hija mia mi queridaNo te eches a perdiciónMás vale un mal maridoQue mejor de nuevo amor.Mal marido, la mi madre,No hay mas maldiciónNuevo amor, la mi madre,La mansana y el limón.נוסח בעברית [תרגום מילולי]עָנָף שֶׁל פִּיגָםעָנָף פּוֹרֵחַנָתַן לִי עֶלֶםשֶׁהִתְאַהֵב בִּי.בִּתִּי שֶׁלִּי, בִּתִּי הַיְּקָרָהאַל תֵּלְכִי לָאֲבָדוֹן,מוּטָב בַּעַל רַעמִמְּאַהֵב צָעִיר.בַּעַל רַע, אִמִּי שֶׁלִּי,אֵין קְלָלָה גְּרוּעָה מִמֶּנּוּ.מְאַהֵב צָעִיר, אִמִּי שֶׁלִּי,הוּא כְּמוֹ תַּפּוּחַ וְלִימוֹן.נוסח באנגליתA bunch of rueA bunch of flowersA boy gave it to meWho fell in love with me.My daughter, my darlingDon't go to the wrong wayBetter a bad husbandThan a man in love.A bad husband, motherThere is no worse fateA man in loveApple and lemon. |
כותבת חוקרת השיר בלדינו ד"ר רבקה הבסי: הטקסט הוא גרסה של שיר שאותר בספרדית במקור לא יהודי, La guirnalda de rosas. ; The daughter tells her mother that a young man has given her a cluster of Rue. The mother advises her daughter not to tempted by young men, and to be faithful to her husband, even if he is a bad one.XIX |
כותר |
Una Matica de ruda |
---|---|
בביצוע |
Reuveni, Dorit |
מתוך |
לדינו |
חברת התקליטים |
אור יהודה : הד ארצי |
תאריך היצירה |
2000 |
השותפים ביצירה |
Reuveni, Dorit 1952- (performer) Harpaz, Udi 1952- (arranger of music) |
סוגה |
Songs, Hebrew,Folk songs Folk songs, Ladino |
שפה |
lad;heb |
משך |
00:02:14 |
הערות |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. מסורת: עממי |
מספר מדף |
CD/05591 |
מספר מערכת |
990036541360205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף:
הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?