זשאמעלע
רובין, רות | [1947-1966]
שיר סטירי, המקור היידי - תרגום/עיבוד של השיר הרוסי "קאליסטראטושקא" מאת נ. נקרסוב - פורסם בעתון "פאלקסצייטונג (וילנה), מס' 26, מרס 21 (אפריל 3), 1906, עמ' 2. קיימת פרודיה, "זאלסט זיין א ייד שמואל-אבאלע", המתארת את חיי היהודים בסיביר. |
כותרים נוספים |
דו וועסט זיין א גביר מיין זשאמעלע [ביצוע מוקלט] [קאליסטראטושקא] [ביצוע מוקלט] / (מקור הלחן) [Калистратушка] [recorded performance] / (source of melody) |
---|---|
בביצוע |
גרובר ספיבק, רחל |
תאריך היצירה |
1947 |
השותפים ביצירה |
מוסורגסקי, מודסט 1839-1881 (מלחין) נקרסוב, ניקולי 1821-1878 הורביץ, שמואל ליב 1862-1943 (מתרגם) רובין, רות 1906-2000 (מקליט) גרובר ספיבק, רחל (זמר, מבצע) |
הערת מקום וזמן |
1964. |
סוגה |
Songs, Yiddish,Parodies (Music),Contrafacts,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European Contrafacts |
שפה |
heb;yid |
משך |
00:01:40 |
הערות |
נושא ישן: סוזשעט : ארעמקייט, רייכקייט נושא ישן: סוזשעט : הומאר, וויץ. חוזק, שפאט, סאטירע נושא ישן: זשאנער : פאראדיעס, קאנטראפאקטן From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs. מסורת: אשכנזים :מזרח |
הערת מקור |
NYPL number: *LT-7 3909 (F); *LT-7 3910 (F);*LT-7 3911 (F). |
הערה ביוגרפית על המבצע |
המבצעת ילידת חוטין, בסרביה, 1886 אמה של רות רובין. ארט פון זינגער: כאטין, לעבן בעסאראביע |
מספר מדף |
ZP 00024-029 |
מספר מערכת |
990031588370205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?