12 טון
להקת הנח"ל | [1970 בערך]
הן, שתיים עשרה טון, כן, שתים עשרה טוןאנחנו הורדנו ביום ראשוןושתיים עשרה טון של עגבניותבפעם הראשונה באלפיים שנותמשכנו בגזר - שתים עשרה טוןושתיים עשרה טון של פלפל וצנוןשתים עשרה טון מלח על הפצעיםשל משקי הסביבה המתפקעיםושתים עשרה טון ועוד שקיתכלומר שתים עשרה טון של שעועיתושתים עשרה טון הבצל הראשוןומכל עץ זית-שתים עשרה טוןהן, שתים עשרה טוןכן, שתים עשרה טוןזה חלום כל משק ושיא החזוןשתים עשרה טוןלא חשוב של מהחסה קלבסהתפוח אדמהאותנו תקף מן בולמוס כזהקוראים לנו שבט השתים עשרהזו היא מן כת שמזיעה בחול ושבתושתים עשרה טון מדונם אחדבמקום אה לה טול אומרים אה לה טוןושוקלים ושוקלים כל מלפפוןואז בבוטנים מתחילים מחדשכי אנו חיים רק לפי הטונז'וטון אחר טון מובילים על אתוןוטון אחר טון אורזים בקרטוןשרק יהיה פעם כתוב בעיתוןהחבר'ה הגיעו - לשתים עשרה טוןהן, שתים עשרה טוןכן, שתים עשרה טוןזה חלום כל משק ושיא החזוןשתים עשרה טוןלא חשוב של מהחסה קלבסהתפוח אדמהאחד מאיתנו כי התחתןשנים עשרה חבר'ה עומדים הכןמברכים את העלם בבני זכרלא הרבה אך שנים עשרכי בנים שנים עשר זאת לא הגזמהבשביל זוג שכזה זה הממוצעכי אם תסתכלו בכלה אל נכוןאז יש לה, אז יש לה, שתים עשרה טוןומיד כשנולד לו הבן הראשוןאז כולנו קנינו לו חלילוןואת השיר על שתים עשרה טוןהוא כבר מנגן על שתים עשרה טוןהן, שתים עשרה טוןכן, שתים עשרה טוןזה חלום כל משק ושיא החזוןשתים עשרה טוןלא חשוב של מהחסה קלבסהתפוח אדמהבאזור משקים יש שנים עשרוכל משק לחוד משוגע לדברוכל איש במשק מלול ועד צאןהוא שר את השיר על שתים עשרה טוןבבוקר הוא קם עם שתים עשרה טוןעם שתים עשרה טון שוכב הוא לישוןוכך מתפלל הוא: יהי נא רצוןשמחר שוב נגיע לשתים עשרה טוןאך בשנים עשר לחודש שנים עשרהוא רץ לשדה והוא לא נזהרופתאום הוא נשכב על כביש הבטוןכי דרס אותו דיזל שתים עשרה טוןהן, שתים עשרה טוןכן, שתים עשרה טוןזה חלום כל משק ושיא החזוןשתים עשרה טוןלא חשוב של מהחסה קלבסהתפוח אדמה |
השיר נכלל בתוכניתה ה14 של להקת הנח"ל שבה נוספו לראשונה כלי הקשה ותופים ללהקה. מלבד שיר זה, התוכנית כללה שירים מתוכניות קודמות ולכן לא הופק לה תקליט. ; השיר "שתיים עשרה טון" הולחן על ידי סשה ארגוב למילים של יחיאל מוהר בשנת 1958 ונכלל בתכנית אמנותית של להקת הנח"ל, שנקראה "צריך לחיות", שעלתה באותה השנה. השיר עוסק בהוואי החקלאי בהיאחזויות הנח"ל ומתאר את הלהט ההישגי שבספירת התנובה הגבוהה ביותר מן השדות. הבחירה במספר שתיים עשרה ככל הנראה שרירותית, אך נשזרת במהלך השיר גם כמספר סמלי. לדברי יורם טהרלב, השיר עורר סערה עם צאתו מכיוון שהביטוי "שתיים עשרה טון" אינו תקני בעברית ויש לומר שניים-עשר טון. עם זאת, הלהקה המשיכה להופיע את השיר כמו שהוא ולאחר מכן גם הקליטה אותו כך והביטוי השתרש כמקורו, על אף שאינו תקני בעברית. המפגש בין השפה התקנית לשפה המדוברת, שמנכיחה את עצמה בין השאר בשירים פופולאריים, תמיד רווי ניגודים בין אנשי שפה ולשון שמרנים ופרגמטיסטים. בסופו של דבר, ידה של השפה המדוברת גוברת על זו של השפה התקנית, ברוב המקרים כמו גם במקרה הזה. |
כותר |
12 טון |
---|---|
בביצוע |
זכאי, דודו |
מתוך |
בשדה תלתן |
חברת התקליטים |
תל אביב : Isradisc |
תאריך היצירה |
[1977] |
השותפים ביצירה |
ארגוב, סשה 1914-1995 (מלחין) זכאי, דודו 1948- (מבצע) מוהר, יחיאל 1921-1969 (מחבר) |
סוגה |
Lahakot tseva'iyot |
שפה |
heb |
מספר מערכת |
997009938793705171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?