בנהר של סיבליה
ברוזה, דויד | [2008]
"בנהר של סביליה" הוא פזמון שהוקלט לראשונה בעברית עבור האלבום "האישה שאיתי", אלבומו השלישי של המוזיקאי והזמר דויד ברוזה שיצא לאור בשנת 1983. כחצי שנה לפני כן הוציא דויד ברוזה את אלבומו השני, "קלף", שבסגנונו היה כבד ורוקיסטי. אלא שאז פרצה מלחמת לבנון הראשונה ודויד ברוזה גויס כחייל מילואים של הלהקות הצבאיות והתקשה להשתחרר ממראות המלחמה. בעצתו של הפזמונאי יהונתן גפן הלחין דויד ברוזה שירים שאהב מתקופת ילדותו ונעוריו בספרד. השירים כונסו לאלבום "האישה שאיתי" שהפך להיות האלבום הכי מצליח מסחרית של ברוזה ושינה את הסגנון המוזיקלי שלו לכיוון של מוזיקה ספרדית אקוסטית. אחד השירים שתרגם דויד ברוזה מספרדית היה שירו של המלחין והזמר פאקו איבנז שאת מילותיו כתב המשורר פדריקו גרסיה לורקה, "Mi Niña se Fue a la Mar" (בתרגום מילולי מספרדית: הילדה שלי הלכה לים). מבחינה טקסטואלית שמר יהונתן גפן, שתרגם את כל שירי האלבום, על מהות הסיפור בשיר, אך שינה את השם ל-"בנהר של סביליה". השיר "בנהר של סביליה" מספר על אהובתו של המספר שהולכת אל הים ומתאר מה קורה לה שם. דבר מעניין שאבד בתרגום הוא שמצד אחד מסופר שאותה אחת הולכת אל הים, ומהצד השני מתואר שהיא בנהר של סביליה. בעברית מדובר בשתי מילים שונות בניגוד לספרדית. "בנהר של סביליה" הוא שיר רומנטי, כמו רוב שירי "האישה שאיתי", שהצליח להוות מפלט עבור ברוזה ממראות מלחמת לבנון הראשונה. |
"האשה שאתי" הוא אלבומו השלישי של הזמר והיוצר דויד ברוזה שהוקלט בשנת 1982 ויצא לאור בפברואר 1983 בחברת התקליטים CBS. דויד ברוזה נחשב בסוף שנות השבעים ובתחילת שנות השמונים לאחד הזמרים המבטיחים במוזיקה הישראלית. הוא נחשף לראשונה בשירותו הצבאי ב-"צוות הווי חיל האוויר" ובמופע "שיחות סלון" בו החליף את יצחק קלפטר כגיטריסט. במופע זה שיתף ברוזה פעולה לראשונה עם הפזמונאי והמשורר יהונתן גפן, ולאחר מכן עבד איתו גם באלבום שירי הילדים "הכבש השישה עשר". בתחילת שנת 1982 הוציא דויד ברוזה את אלבומו השני, "קלף" שהיה שינוי מסגנונו הקלאסי של ברוזה עד אז. "קלף" היה אלבום של רוק בועט שרובו נכתב על ידי יהונתן גפן והופק מוזיקלית על ידי יוצא "תמוז" ו-"דודה", יהודה עדר. תחילת מסע ההופעות של אלבום זה נקטעה עם פרוץ מלחמת לבנון הראשונה. דויד ברוזה גויס לשירות מילואים בלהקה צבאית ולמעשה חזר להופעה עם גיטרה קלאסית במקום גיטרה חשמלית. לאחר כמה חודשים של הופעות מילואים מצבו רוחו של ברוזה היה מדוכדך, וכדי לעודד אותו הציע לו יהונתן גפן לעבוד על תרגומים לשירי ילדותו מספרד. תהליך העבודה התחיל מבחירת השירים בידי ברוזה, ולאחר מכן הוא העביר את השירים לגפן עם תרגום מילולי טכני למילים. גפן כתב את המילים מחדש תוך שמירה מוקפדת על המשמעות המקורית של השירים. רק שיר אחד מתוך האלבום, "הרומבה", הוא שיר מקורי שכתב גפן והלחין ברוזה במהלך ההופעות של מלחמת לבנון הראשונה. עם צאת האלבום הוא זכה להצלחה גדולה ונחשב עד היום לאלבומו המצליח ביותר של ברוזה. תוך שלושה חודשים הוא הגיע למעמד של פלטינה כפולה (80 אלף עותקים) ושיריו זכו להצלחה גדולה ברדיו. עניין רב עורר שיר הנושא, "האשה שאתי" שכלל מילה שנאסרה להשמעה ברדיו ("זיונים") שצונזרה בצליל אלקטרוני ועניין זה הפך לדיון ציבורי רחב. השיר המצליח ביותר מהאלבום היה "סיגליות" ("Un Ramito De Violetas" במקור בספרדית) של הזמרת אוונחלינה סוברדו (ססיליה). |
כותר |
בנהר של סיבליה |
---|---|
כותרים נוספים |
Mi Nina se fue a la mar [recorded performance] Rio de Sevilla [recorded performance] |
בביצוע |
ברוזה, דויד |
מתוך |
האשה שאתי |
חברת התקליטים |
תל אביב : תקליטי סי בי אס |
תאריך היצירה |
[1983] |
השותפים ביצירה |
איבנז, פאקו 1934- (מלחין) ברוזה, דויד 1955- (מבצע, מעבד מוזיקלי) גפן, יהונתן 1947-2023 (מתרגם) גרסיה לורקה, פדריקו 1898-1936 (מחבר) להב, לואי 1950- (מעבד מוזיקלי) |
סוגה |
Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:04:07 |
הערות |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
מספר מערכת |
997009118331605171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?