הב לי הבקבוק
עופר כלאף | 1995
Version in LadinoDam’el bokaliko, bokaliko de rakí.Ke oy yo estó un poko meraklí.Si yo oy no puedo a ti olvidarEl rakí sólo me va ayudar.Ayde beveremos a la mi salúdI a la tuya i a la de mi papú.Al diavlo ke te vayas, yo ya m’olvidíI komo me yamo i onde nasí.Addió, mas no kero, yo ya m’arrepintí.Kero akodrarme yo porké beví.Si oy yo no puedo a ti olvidar,El rakí sólo me va ayudar.Version in English [translation]Give me a little bottle, a little bottle of rakiFor I am a little curious.If I cannot forget you,Only the raki can save me.We’ll toast to my healthAnd to yours, and to my father’s.Go to hell, I am already forgettingwhat my name is, and where I was born.Farewell, I don’t want you, I already repentedI want to remember because I am drinking.If I cannot forget you,Only the raki can save me. |
כותר |
הב לי הבקבוק |
---|---|
כותרים נוספים |
Dame el Bokaliko Give me the bottle |
בביצוע |
סוזי עוזיאל |
מתוך |
משוררי הזהב |
חברת התקליטים |
רמת גן : התקליט |
תאריך היצירה |
1993 |
השותפים ביצירה |
כהן-סראנו, מתילדה 1939- (מחבר) סוזי עוזיאל (מבצע) |
סוגה |
Musical traditions (Jewish) |
שפה |
lad |
ISRC |
IL1059300104 |
משך |
00:02:41 |
מספר מדף |
DIGITAL |
מספר מערכת |
990052546840205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?