audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

חד גדיא (תרגום דושמן)

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטת רדיו
  • הקלטה
בביצוע בקר, אמנון
תאריך היצירה 2013
השותפים ביצירה פירוז'ניקוב, יצחק 1859-1933 (מלחין, מחבר)
בקר, אמנון 1932-2019 (מבצע)
הערת מקום וזמן 7.11.2013
סוגה Translated songs
Children's songs

שפה heb
הערות אמנון בקר הכיר את הלחן כניגון ללא מילים.
מספר מדף ZMR 07585
מספר מערכת 990039780350205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • שיר ילדים המבוסס על חד גדיא מן ההגדה של פסח, המקור היידי נכתב והולחן בשנת 1900. ישראל דושמן תרגם את השיר לעברית, בצירוף תת הכותר "פזמון פסח לילדי ארץ ישראל", בשנת 1910.
    השיר המקורי ביידיש נדפס, אולי לראשונה, בהגדה לפסח שהוציא פירוז'ניקוב בווילנה ב-1901.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?