audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אצא לי אל היער

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • 2009
בביצוע ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה
תאריך היצירה 2009
השותפים ביצירה ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה (מבצע)
הערת מקום וזמן 28.4.2009
סוגה Translated songs,Canons (Music),Folk songs
Children's songs

שפה heb
הערות מסורת: עממי הולנדי
מספר מדף ZMR 02699
מספר מערכת 990039733020205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • המקור הוא שיר עם הולנדי שתורגם לעברית, המתרגם אינו ידוע. מאיר נוי מתעד בכרטסת "ארכיון הזמר העברי" שערך (עמ' 1342 במקבץ הסרוק) גם נוסח ביידיש באתחלתא "שטייט אויף, איר קליינע קינדער" (קומו, ילדים קטנים). הפירוט נמצא בארכיון הזמר היידי של מאיר נוי, השמור בספרייה הלאומית וטרם נסרק למרשתת. כמו כן, השיר קיים גם ברוסית. ראו תווים ברוסית בעיבוד אנטולי אלכסנדרוב.שיר דומה נוסף הוא Arriba Dormilones (עורו ישנים) מאת המלחין J. G. Ferrari (משנת 1842). נוסח גרמני של שיר זה, Erwacht ihr Schlaeferinnen, מופיע ב"מכבי לידרבוך" עמ' 198.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?