עינים ירקות
ירקוני, יפה | 195?
שׁוֹפְעוֹת עֵינַיִךְ אוֹר יָרֹקוְהֵן כִּשְׁתֵּי אַבְנֵי בָּרֶקֶת,לִבִּי צָמֵא לְרֶגַע שֶׁקֶט,נוֹסַעַת אַתְּ רָחוֹק רָחוֹק... לִבִּי רוֹקֵם חֲלוֹם מָתוֹק.חֲלוֹם שֶׁבּוֹ שִׂמְחָה נִדְלֶקֶת,נִשְׂרָף אֲנִי מֵאוֹר יָרֹק,מֵאוֹר עֵינַיִךְ, אוֹר בָּרֶקֶת. רַבִּים אֵלַיִךְ בֶּטַח בָּאוּוְשָׁרוּ לָךְ הַלֵּב נִשְׁבַּר.רַבִּים כָּמוֹךְ לֹא עוֹד יֵדָעוּ,אַךְ אִישׁ כָּמוֹנִי בַּל יֹאהַב. [לא הוקלט:]רַבִּים וַדַּאי אֵלַיִךְ בָּאוּוְשָׁרוּ לָךְ הַלֵּב נִשְּבַּר.רַבִּים כָּמוֹךְ לֹא עוֹד יָדְעוּ,אַךְ אִישׁ כָּמוֹנִי בַּל יֹאהַב רַבִּים וַדַּאי לִבָּם נָשְׂאוּאֶל אוֹר בָּרֶקֶת, אוֹר צוֹרֵב.רַבִּים וַדַּאי אֵלַיִךְ בָּאוּאַךְ אֵין כָּמוֹנִי לֵב אוֹהֵבשׁוֹפְעוֹת עֵינַיִךְ אוֹר יָרֹקוְהֵן כִּשְׁתֵּי אַבְנֵי בָּרֶקֶת,נִשְׂרָף אֲנִי בְּאוֹר יָרֹק,מֵאוֹר עֵינַיִךְ אוֹר בָּרֶקֶת. |
המקור הרומני בוצע על ידי דורל ליביאנו (Dorel Livianu) בשנות השלושים של המאה העשרים. התרגום העברי פורסם בשנת 1948. זה השיר הראשון שהוקלט ע"י יפה ירקוני. הוא נאסר לשידור בשנות ה-50 כי המלחין, נלו מנזטו, נחשב לפרו-נאצי. בריאיון לאלי לפיד סיפרה ירקוני שהיא עצמה ניגנה בפסנתר, ושהשיר הוקלט ישירות לתקליט קטן וכשנגמר המקום בצד התקליט הפסיקה את הביצוע. |
בביצוע |
ירקוני, יפה |
---|---|
תאריך היצירה |
1948 |
השותפים ביצירה |
מנזטו, נלו 1902-1986 (מלחין) ירקוני, יפה 1925-2012 (מבצע) פבלסקו, צ'ינצ'ינט (מחבר) |
הערת מקום וזמן |
1948 |
סוגה |
Translated songs Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
מספר מדף |
ZMR 01341 |
מספר מערכת |
990039719840205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?