audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

דבקה גלבע

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    כביש הגבורה
    3:41
  • 02.
    מרש דן
    2:25
  • 03.
    מגל וחרב
    2:11
  • 04.
    דבקה גלבע
    1:51
  • 05.
    דודי לי ואני לו הרועה בשושנים
    2:17
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר דבקה גלבע
בביצוע גריבוב, נפתלי; תזמורת משטרת ישראל
מתוך כביש הגבורה
תאריך היצירה 1955
השותפים ביצירה עמירן, עמנואל 1909-1993 (מלחין)
פטרושקה, שבתי 1903-1997 (מעבד מוזיקלי)
גריבוב, נפתלי 1897-1970 (מנצח, מבצע)
תזמורת משטרת ישראל (מבצע)
הערת מקום וזמן על גבי התקליט: 28.3.1955
סוגה Debkas (dance)
שפה heb
משך 00:01:51
מספר מדף K-02081-01-A-04
מספר מערכת 990037003370205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • הדבקה היא ריקוד פופולרי בארץ ישראל ובמזרח התיכון. משמעות השם היא 'רקיעה ברגל', התנועה שמאפיינת את הריקוד המבוצע באופן מסורתי על ידי גברים בשורה. סוגת הדבקה נקלטה בקלות לתוך רפרטואר השירים והריקודים בישראל. כמה מן הדבקות המקוריות קיבלו מילים עבריות, ואחדות מהן מושרות אפילו בבתי כנסת! כמו ריקודי ההורה, גם ריקודי הדבקה התאימו לאידאולוגיה החברתית באותם זמנים - בדגש על היחד, על הקבוצה כאיש אחד. בשנות השלושים והארבעים, חלוצי ארץ ישראל שרו דבקות שלמדו מן הערבים. משנות החמישים, נכתבו דבקות ישראליות ששילבו תכונות של הדבקה המסורתית ושל ההורה. מגמה זאת התחזקה כאשר הלחנים הותאמו לריקודי עם ישראליים. בשיר זה, רבקה שטורמן יצרה ריקוד לזכר קרוב משפחה שנפל בקרב על הגלבוע במלחמת השחרור, ולאחר מכן התאימה לריקוד את הלחן של עמירן. בשיר אין מלים, למעט הקריאות "טל, טל ומטר על הרי הגלבוע" - הד והיפוך לקללה התנכית "אל טל ואל מטר" (מתוך: אפרת ברט, ערב ומערב: השפעת המפגש עם המזרח על מלחיני הזמר העברי המוקדם (1920-1960)‏, ירושלים 2012 http://www.zemereshet.co.il/UserFiles/File/articles/efrat_barth/arav_umaarav.pdf‏).

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?