audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אהבתי אותך בבוקר

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    אל תקנה לי ורד
    4:54
  • 02.
    גבעול
    4:25
  • 03.
    סוף המשחק
    3:56
  • 04.
    אתה יוצא מהמחזור
    4:00
  • 05.
    לך לאן שתלך
    4:09
  • 06.
    אמפריה של בושה
    3:57
  • 07.
    זה לא עולם אחר
    3:48
  • 08.
    לא בוכה
    5:45
  • 09.
    לא נגיע רחוק
    3:55
  • 10.
    כמו פני הים
    4:42
  • 11.
    אהבתי אותך בבוקר
    1:40
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר אהבתי אותך בבוקר
כותרים נוספים Hey That's no way to say goodbye [recorded performance].
בביצוע לוי, יעל
מתוך אל תקנה לי ורד
חברת התקליטים אור יהודה : הד ארצי
תאריך היצירה 1992
השותפים ביצירה קלפטר, ורד (מתרגם, מלחין)
כהן, ליאונרד 1934-2016 (מחבר)
לוי, יעל (מבצע)
פילוסוף, צוף 1958- (מעבד מוזיקלי)
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:01:40
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מדף CD/06326
מספר מערכת 990036667680205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "אהבתי אותך בבוקר" הינו עיבוד לשירו של לאונרד כהן "Hey, There’s No Way to Say Goodbye" שתורגם והולחן מחדש על ידי ורד קלפטר בשנת 1992, בוצע על ידי יעל לוי ויצא במסגרת אלבומה "אל תקנה לי ורד" שיצא לאור באותה השנה.
    שירו של כהן, שנכתב בשנת 1966 והתפרסם בביצועה של ג'ודי קולינס ומיד לאחר מכן בביצועו, מתאר את תגובתו של דובר השיר לכך שהאישה שאיתה חלק אהבה עזה, עזבה אותו עם שחר, שלא כיאות. ניתן לומר שהשיר בנוי כמכתב ושלחנו מזכיר מעט שירי אהבה אחרים של כהן, כגון סוזן. הגרסה העברית של קלפטר מקוצרת לעומת המקור ולא כוללת את שלושת הבתים מהשיר של כהן, והלחן של קלפטר גם אינו הולך בעקבות כהן והוא קצבי ממנו.
    כהן מספר ששכתב את השיר בזמן ששהה במלון בניו יורק ובעת שהיה באמצע מריבה קשה בחורה בלונדינית שהכיר שם. עוד, הוא מתאר כי בזמן כתיבת השיר הוא ישב בחדר המלון המהביל מבלי אפשרות לפתוח את החלונות ושחלקים מן השיר נכתבו בעיפרון.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?