audio items
חזרה לתוצאות החיפוש

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
בביצוע קרסינטי, אסתר; צדיקריו, יעקב; סידס, אנה; גבאי, יוסף; גבאי, רחל; אלעזר, יוסף; בנאבו, יצחק; בכר, אברהם; בכר, בלה
תאריך היצירה 1982
השותפים ביצירה ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
קרסינטי, אסתר (מבצע)
צדיקריו, יעקב 1922- (מבצע)
סידס, אנה (מבצע)
גבאי, יוסף (מבצע)
גבאי, רחל (מבצע)
אלעזר, יוסף (מבצע)
בנאבו, יצחק (מבצע)
בכר, אברהם (מבצע)
בכר, בלה (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
הערת מקום וזמן Recorded in 1982.
סוגה Songs, Ladino,Radio programs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan,Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Western-European, Spanish Portuguese
תיאור פיזי 1 סליל שמע : אנלוגי..
שפה lad
הערות תכנית רדיו על פסח מקהילות ספרדיות שונות.
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / בולגריה
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - סלוניקי
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טטואן
מסורת: ספרדים :מערב אירופה - פורטוגזים / גיברלטר

הערת תוכן היחידה כוללת 37 פריטים.
Eloeinu she bashamayim [recorded performance] (00:00:08)
מלל, (00:00:39).
Mose salió de Misraim [recorded performance]
רומנסה על משה: 'משה יצא ממצרים', (00:02:58).
מלל, (00:05:08).
Ah Mose Mose hazme este mandado [recorded performance]
רומנסה על משה רבנו ושליחותו, (00:06:34).
מלל,(00:10:14).
Yo mando a Mose [recorded performance]
'צווה למשה מתוך הסנה', (00:10:52).
מלל על מנהגי פסח בטטואן, (00:14:11).
Hermana Simha Pesah ya vino [recorded performance]
שיר לפסח, (00:15:02).
מלל על בדיקת חמץ וברכות, (00:15:44).
מלל על תרגום ההגדה ללדינו, (00:16:43).
קדש ורחץ [ביצוע מוקלט] (00:18:30)
מלל על ברכות בפסח, (00:20:11).
הא לחמא עניא [ביצוע מוקלט]
שיר לפסח בנוסח גברלטר. מושר בעברית ובלדינו, (00:20:55).
מלל על מנהגי פסח בגיברלטר, (00:22:09).
שיר לפסח בנוסח סלוניקי. מושר בעברית ובלדינו, (00:22:39).
מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות [ביצוע מוקלט]
שיר לפסח בנוסח סלוניקי עם תרגום ללדינו, (00:23:37).
מלל, (00:25:17).
Siervos fuimos a Paró en Aifto [recorded performance]
'עבדים היינו בארץ מצרים' בלדינו, (00:25:33).
מלל על עשר המכות בעדות הספרדיות השונות, (00:26:05).
אלו עשר מכות [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:27:54).
מלל, (00:29:18).
כמה מעלות טובות... דיינו [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:29:29).
הודו להשם כי טוב [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:31:17).
אודך כי עניתני [ביצוע מוקלט]
לפי נעימה עממית, (00:32:14).
מלל על שתית ארבע כוסות וברכות לכוס אחרונה, (00:33:39).
מלל על 'אחד מי יודע', (00:33:58).
Quien supiese y entendiese [recorded performance]
'אחד מי יודע', בנוסח גברלטר, (00:35:05).
מלל על נוסח גיברלטר, (00:36:11).
'אחד מי יודע', בנוסח סלוניקי, (00:36:39).
מלל על נוסח סלוניקי, (00:38:35).
Eloeinu she bashamayim [recorded performance]
'אחד מי יודע' בלדינו, (00:39:05).
מלל על 'חד גדיא', (00:46:41).
Un cabritico que me mercó mi padre [recorded performance]
'חד גדיא' בלדינו בנוסח בולגריה, (00:46:54).
מלל, (00:48:41).
'חד גדיא' בלדינו בנוסח גיברלטר, (00:48:59).
מלל על נוסח סלוניקי, (00:49:32).
'חד גדיא' בלדינו בנוסח סלוניקי, (00:49:59).

הערת משתתפים בהשתתפות מבצעים נוספים.
מספר מדף YC 01925
מספר מערכת 990034203220205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?