audio items
العودة إلى نتائج البحث

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

لتكبير النص لتصغير النص
المؤدي קרסינטי, אסתר; צדיקריו, יעקב; סידס, אנה; גבאי, יוסף; גבאי, רחל; אלעזר, יוסף; בנאבו, יצחק; בכר, אברהם; בכר, בלה
تاريخ الإنتاج 1982
القائمون على العمل ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
קרסינטי, אסתר (מבצע)
צדיקריו, יעקב 1922- (מבצע)
סידס, אנה (מבצע)
גבאי, יוסף (מבצע)
גבאי, רחל (מבצע)
אלעזר, יוסף (מבצע)
בנאבו, יצחק (מבצע)
בכר, אברהם (מבצע)
בכר, בלה (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
ملاحظة حول المكان والوقت Recorded in 1982.
الفني Songs, Ladino,Radio programs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan,Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Western-European, Spanish Portuguese
وصف مادي 1 סליל שמע : אנלוגי..
لغة lad
ملاحظات תכנית רדיו על פסח מקהילות ספרדיות שונות.
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / בולגריה
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - סלוניקי
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טטואן
מסורת: ספרדים :מערב אירופה - פורטוגזים / גיברלטר

ملاحظة عن المحتوى היחידה כוללת 37 פריטים.
Eloeinu she bashamayim [recorded performance] (00:00:08)
מלל, (00:00:39).
Mose salió de Misraim [recorded performance]
רומנסה על משה: 'משה יצא ממצרים', (00:02:58).
מלל, (00:05:08).
Ah Mose Mose hazme este mandado [recorded performance]
רומנסה על משה רבנו ושליחותו, (00:06:34).
מלל,(00:10:14).
Yo mando a Mose [recorded performance]
'צווה למשה מתוך הסנה', (00:10:52).
מלל על מנהגי פסח בטטואן, (00:14:11).
Hermana Simha Pesah ya vino [recorded performance]
שיר לפסח, (00:15:02).
מלל על בדיקת חמץ וברכות, (00:15:44).
מלל על תרגום ההגדה ללדינו, (00:16:43).
קדש ורחץ [ביצוע מוקלט] (00:18:30)
מלל על ברכות בפסח, (00:20:11).
הא לחמא עניא [ביצוע מוקלט]
שיר לפסח בנוסח גברלטר. מושר בעברית ובלדינו, (00:20:55).
מלל על מנהגי פסח בגיברלטר, (00:22:09).
שיר לפסח בנוסח סלוניקי. מושר בעברית ובלדינו, (00:22:39).
מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות [ביצוע מוקלט]
שיר לפסח בנוסח סלוניקי עם תרגום ללדינו, (00:23:37).
מלל, (00:25:17).
Siervos fuimos a Paró en Aifto [recorded performance]
'עבדים היינו בארץ מצרים' בלדינו, (00:25:33).
מלל על עשר המכות בעדות הספרדיות השונות, (00:26:05).
אלו עשר מכות [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:27:54).
מלל, (00:29:18).
כמה מעלות טובות... דיינו [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:29:29).
הודו להשם כי טוב [ביצוע מוקלט]
מושר בעברית ובלדינו, (00:31:17).
אודך כי עניתני [ביצוע מוקלט]
לפי נעימה עממית, (00:32:14).
מלל על שתית ארבע כוסות וברכות לכוס אחרונה, (00:33:39).
מלל על 'אחד מי יודע', (00:33:58).
Quien supiese y entendiese [recorded performance]
'אחד מי יודע', בנוסח גברלטר, (00:35:05).
מלל על נוסח גיברלטר, (00:36:11).
'אחד מי יודע', בנוסח סלוניקי, (00:36:39).
מלל על נוסח סלוניקי, (00:38:35).
Eloeinu she bashamayim [recorded performance]
'אחד מי יודע' בלדינו, (00:39:05).
מלל על 'חד גדיא', (00:46:41).
Un cabritico que me mercó mi padre [recorded performance]
'חד גדיא' בלדינו בנוסח בולגריה, (00:46:54).
מלל, (00:48:41).
'חד גדיא' בלדינו בנוסח גיברלטר, (00:48:59).
מלל על נוסח סלוניקי, (00:49:32).
'חד גדיא' בלדינו בנוסח סלוניקי, (00:49:59).

ملاحظة المشاركين בהשתתפות מבצעים נוספים.
رقم الرف YC 01925
رقم النظام 990034203220205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟