audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
  • 01.
    די מאמע איז געגאנגען אין מארק
    1:17
  • 02.
    איך האב געאקערט און געזייט כדי מיין תבואה זאל ניט ברענען
    1:48
  • 02.
    א קאן וואסער
  • 03.
    גיי איך מיר אריין (קום איך) צו מיין געליבטער פרוי געפין (דערזע) איך איינס און צוויי
    3:07
  • 04.
    צוויי טייבעלעך זיינען איבער א (דעם) וואסער געפלויגן
  • 04.
    אט אזוי... זייט דער לאנדמאן
  • 05.
    מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
    1:44
  • 06.
    לאמיר ביידע א ליבע (פירן) שפילן
    1:14
  • 07.
    שווארצע אויגן האבן פייער
    2:08
  • 07.
    שרהלע דושינקע שיין ביסטו ווי א בלום
    1:49
  • 08.
    מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
    2:56
  • 09.
    שטייט א (די) טויב אויפן דאך (און) טוט זי דארטן <טרויעריק> צו ברומען
    1:28
  • 10.
    די בייקע
    2:48
  • 14.
    בערל איז א וווילער יונג
  • 15.
    אייליע-ליוליע שלאף מיין ליבעס קינד
    2:00
  • 16.
    בייט (זשע) מיר אויס א פינף און צוואנציקער
    1:51
  • 17.
    פון וואנען קומט (פארט) איר גוטע ברידער (ברידערלעך) פון דער קאלאמייקע
    1:00
נגן שירים ברצף
כותר מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
כותרים נוספים איך האב (זיך, מיך) איינגעליבט (פארליבט) אין <אזא, זייער א שיין> יינגעלע [ביצוע מוקלט]
שפאצירן... (דושע לעבן) זיינען מיר (ביידע) געגאנגען [ביצוע מוקלט]
א חלום... (טאטעניו, מאמעניו) האט זיך מיר געחלומט (געדאכט) [ביצוע מוקלט]
חלום... (טאטעניו, מאמעניו) האט זיך מיר געחלומט (געדאכט) [ביצוע מוקלט]

בביצוע וסרמן, דורה
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה [1947-1966]
השותפים ביצירה רובין, רות 1906-2000 (מקליט)
וסרמן, דורה 1919-2003 (מבצע)
הערת מקום וזמן מונטראול; 1955.
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Yiddish

שפה heb;yid
משך 00:01:44
הערות נושא ישן: סוזשעט : ליבע. שפילן א ליבע
נושא ישן: סוזשעט : ליבע. אומגליקלעכע, אומגעטרייע
נושא ישן: סוזשעט : ליבע. ליידנשאפטן
From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs.
מסורת: אשכנזים :מזרח

הערה ביוגרפית על המבצע המבצעת, שחקנית בתיאטרון היידי במונטראל, ילידת צ'רניחוב, אוקראינה, 1919.
ארט פון זינגער: טשערניכאוו

מספר מדף ZP 00024-088
מספר מערכת 990032479480205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר המקורי ביידיש נרשם על ידי הסופר י. ל. פרץ ב-1894-1895. הוא פורסם באוסף של גינזבורג ומרק, 1901--מקור המידע: חנה מלוטק, פערל פון יידישן ליד, ניו יורק 1988, עמ' 28.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?