audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
  • 01.
    ווער /עס/ זאגט אז (א) ליבע איז א (גרויס) גליק <גוט, קיין פעלער>
  • 02.
    אין דרויסן איז א טריבער טאג אין שטיבל איז א פארע
    1:16
  • 03.
    איך עס ניט איך טרינק ניט איך שלאף ניט קיין נעכט איך טו נאר בענקען נאך דיר
  • 04.
    אדיע... מיין אויג פון קאפ
    1:04
  • 05.
    פינצטער גליטשיק שפעט ביי נאכט
    1:58
  • 06.
    א ליד פון א פייגעלע
    2:23
  • 07.
    ווער /עס/ זאגט אז (א) ליבע איז א (גרויס) גליק <גוט, קיין פעלער>
    2:16
  • 08.
    ווי א שיינע (שענסטע) בלום האב איך געטאן בליען
    2:19
  • 09.
    טומבא טומבא
    2:14
  • 10.
    מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
    3:11
  • 11.
    גיי איך מיר שפאצירן טרא-לא-לא
    1:15
  • 12.
    ווו ביסטו געווען אז (ווען) (דאס) געלט איז געווען און דאס נדן איז געלעגן אויפן טיש
  • 13.
    אוי מיין הארץ וויינט אין מיר
    1:46
  • 14.
    איך וואלט ליב געהאט מיט דיר צו רעדן
    1:54
  • 15.
    קום נאר אהער מיין טייער זיס לעבן איך וועל דיר דערציילן פון אלף ביז תוו
  • 16.
    אוי שיין בין איך א מאל געווען
  • 17.
    צווישן אונדז ביידע איז א טייך א גרויסער (שטייט א וואסער)
נגן שירים ברצף
כותר מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
כותרים נוספים איך האב (זיך, מיך) איינגעליבט (פארליבט) אין <אזא, זייער א שיין> יינגעלע [ביצוע מוקלט]
שפאצירן... (דושע לעבן) זיינען מיר (ביידע) געגאנגען [ביצוע מוקלט]
א חלום... (טאטעניו, מאמעניו) האט זיך מיר געחלומט (געדאכט) [ביצוע מוקלט]
חלום... (טאטעניו, מאמעניו) האט זיך מיר געחלומט (געדאכט) [ביצוע מוקלט]

בביצוע רובין, רות
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה [1947-1966]
השותפים ביצירה רובין, רות 1906-2000 (מבצע, מקליט)
הערת מקום וזמן ניו יורק; 1962.
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Yiddish

שפה heb;yid
משך 00:03:11
הערות נושא ישן: סוזשעט : ליבע. שפילן א ליבע
נושא ישן: סוזשעט : ליבע. אומגליקלעכע, אומגעטרייע
נושא ישן: סוזשעט : ליבע. ליידנשאפטן
From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs.
מסורת: אשכנזים :מזרח

הערת מקור Original NYPL no.: *LT-7 3895 (F)
מספר מדף ZP 00024-019
מספר מערכת 990031543360205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר המקורי ביידיש נרשם על ידי הסופר י. ל. פרץ ב-1894-1895. הוא פורסם באוסף של גינזבורג ומרק, 1901--מקור המידע: חנה מלוטק, פערל פון יידישן ליד, ניו יורק 1988, עמ' 28.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?