מאי קא משמע לן דער רעגן
טאובה, אליהו; אלפסי, לאו | [1958]
גרסה בעברית: אברהם לוינסוןמאי קא משמע לן הגשם?טפותיו מה ימללו?על גבי שמשות בחדרכדמעות שם יתגלגלו.וברחוב בצה ורפשוקרועים המגפים,עוד מעט יבוא החורףוסמן קפוטה אין...מאי קא משמע לן נר-חלב?מה לי זה הנר יביע?מטפטף הוא נטף-נטף,עוד מעט סופו יגיע...כך בקלויז כנר רוטטתנשמתי בלי גיל ונחת.עוד מעט אדעך גם אניבפנת-מזרח נדחת.מאי קא משמע לן חיי פה?מה פירוש חיי-הצער?באביב-ימי לנבלולהזקין בעודי נער.אכול "ימים", דמעות בלע,על אגרוף ראשי הניח,בעולם הזה לגוע,ולצפות לימות משיח. |
המקור היידי נדפס לראשונה בעתון "יודישע פאלקס-צייטונג" (קרקוב), מס' 24, דצמבר 10, 1902, עם' 6-7, תחת הכותר "מאי קא משמע לן?", תת כותר "אין דער ישיבה" [בישיבה]. הלחן מדמה ניגון של לימוד גמרא בישיבה. |
בביצוע |
רווה, אילקה |
---|---|
תאריך היצירה |
1970 |
השותפים ביצירה |
רייזען, אברהם 1875-1953 רווה, אילקה 1916-2002 (מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
סוגה |
Songs, Yiddish,Radio programs,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:02:14 |
הערות |
ממופע פומבי "שבת אחים". המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל. הוקלט על-ידי קול ישראל. נושא ישן: סוזשעט : אומעט, ליידן, עצבות, קלאגן נושא ישן: סוזשעט : פראפעסיעס. ישיבה-בחור מסורת: אשכנזים :מזרח |
הערת משתתפים |
אילקה רווה מנגן בחליל. |
מספר מדף |
MCD-0155 - 19 |
מספר מערכת |
990032388850205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?