שיר החי"ל
בן שחר, מרדכי |
דָּמֵנוּ נָהָר וָאֶשֶׁד, בְּרִיתֵנוּ קוֹרֵאת - נָקָם!נִשְׁבַּעְנוּ, נִשְׁבַּעְנוּ, אַחִים, לַנֶּשֶׁקאֲשֶׁר לֹא יָשׁוּב רֵיקָם.עֲלִי נָא, עֲלִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּדַם חֲלָלַיִךְ הַדְלִיקִי-נָא אוֹר!הֲיִי-נָא, הֲיִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּפִי חַיָּלַיִךְ מִזְמוֹר.כִּי אִם אֶת הַבְּרִית נָקִימָהוְאִם תַּעֲמֹד לָעַד, אַשְׁרֵי הַיּוֹרִים, הַיּוֹרִים קָדִימָה, אַשְׁרֵי הַנּוֹפְלִים עַל יָד.עֲלִי נָא, עֲלִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּדַם חֲלָלַיִךְ הַדְלִיקִי-נָא אוֹר!הֲיִי-נָא, הֲיִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּפִי חַיָּלַיִךְ מִזְמוֹר.וְאוֹר כִּי יִבְקַע מִלַּיִלוּבֵן כִּי יוּלַד לַדּוֹר, יוּשַׁר-נָא, יוּשַׁר-נָא לוֹ שִׁיר הַחַיִלאֲשֶׁר לֹא נָסוֹג אָחוֹר.עֲלִי נָא, עֲלִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּדַם חֲלָלַיִךְ הַדְלִיקִי-נָא אוֹר!הֲיִי-נָא, הֲיִישַׁלְהֶבֶת שֶׁלִּי, בְּפִי חַיָּלַיִךְ מִזְמוֹר. |
השיר נוצר שנה לפני הקמת החטיבה היהודית הלוחמת (החי"ל), היא "הבריגדה היהודית", ולאחר הקמתה שונה שם השיר משיר החיל לשיר החי"ל. הבריגדה היהודית היתה יחידה של מתנדבים יהודים שהצטרפו לצבאות הברית ולחמו איתם כנגד הנאצים במלחמת העולם השניה. ; בספר "חנה סנש" (הקיבוץ המאוחד, 1967, בעריכת מ' ברסלבי), כותב אחד הצנחנים, ראובן דפני: כשנתבשרנו שעלינו להיות נכונים ליציאה, החילונו לשיר את השיר, שהיה אהוב על כולנו, ובפרט על חנה "עלי-נא, עלי, שלהבת שלי, בדם חללייך הדליקי נא אור..." לימים נפוצה השמועה, שערב הוצאתה להורג של חנה סנש נשמע מאחד התאים קול שירת אישה, שזימר את "עלי נא, עלי, שלהבת שלי". זה היה קולה של חנה. למחרת בבוקר הודיע לנו קצין הונגרי, שחנה הוצאה להורג. על כך אמר המחבר יעקב אורלנד: "אין לי ולא יכול להיות שכר סופרים נעלה יותר, מן הידיעה המלווה את מחשבתי, כי פרי-עטי זכה להיות מופגן ומושר בפי נערה, שסיכנה והקריבה את חייה... למען חיי עמה וחרות האדם." |
כותר |
שיר החיל |
---|---|
כותרים נוספים |
אתחלתא: דמנו נהר ואשד [ביצוע מוקלט] פזמון: עלי נא עלי שלהבת שלי [ביצוע מוקלט] |
מתוך |
[יידיש] |
תאריך היצירה |
1948 |
השותפים ביצירה |
זעירא, מרדכי 1905-1968 (מלחין) אורלנד, יעקב 1914-2002 (מחבר) סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט) |
הערת מקום וזמן |
ארצות הברית ניו יורק מלון "מרסיי". 1948 summer. |
סוגה |
Songs, Hebrew,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:02:42 |
הערות |
נושא ישן: מלחמת העולם השניה נושא ישן: בריגדה From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948. מסורת: אשכנזים :מזרח |
הערת מקור |
מספר שיר באוסף סטונהיל : 681. |
מספר מדף |
YC 00985 |
מספר מערכת |
990027796300205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?