10 Israeli folk dances
להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט- תווים
כותר |
10 Israeli folk dances |
---|---|
כותרים נוספים |
Ten Israeli folk dances |
יוצרים נוספים |
Kadman, Gurit Hodes, Tirtsa |
מקור/בעלים |
ha-Histadrut ha-kelalit shel ha-ʻovdim be-Erets-Yiśraʼel. ha-Merkaz le-tarbut ule-ḥinukh |
מוציא לאור |
Tel-Aviv : Education and Culture Center of the General Federation of Labour in Israel |
שנה |
1959 |
הערות |
Melodies with Hebrew words dance instructions in English. |
הערת תוכן ותקציר |
הורה -- מים מים -- קומה אחא -- אור חבצלות -- דבקה -- כן יאבדו -- הנה מה טוב -- באנה הבנות -- ענבלים -- אל גנת אגוז. Hora -- Mayim mayim (The water dance) -- Kouma akha (Arise brother) -- Or khavatsaloth (The light of the lilies) -- Debka -- Ken yovdou (So may perish) -- Hinnei mah tov (Behold how good) -- Bona habanot (Come ye girls) -- Inbalim (Tongues of Bells) -- El guinat egoz (To the garden of nuts). |
היקף החומר |
27 pages : ill 24 cm.. |
שפה |
אנגלית עברית |
סימול |
Noy.H ספר רק' - אנג' JMA 08185 |
מספר מערכת |
990034059190205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?