חזרה לתוצאות החיפוש

ديوان الحطيئة

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
מאוסף הספרייה הלאומית
כותר ديوان الحطيئة.
כותרים נוספים هذا ديوانُ الحطيئةِ وَاسْمُهُ جَرْوَلُ بْنُ أَوْسِ بن جؤبة بن مخزوم ابْن مَالِك بن غالب بن قطيعة ابن عيْسى بن بغيض ابن ريث ابن غطفان.
מקום קשור Cairo (Egypt)-place of writing
יוצרים נוספים السكري، الحسن بن الحسين، 827-888 (جامع محرر)
الخوجة، محمد أحمد (ناسخ)
The National Library of Israel Israel
(current owner)
מקור/בעלים The National Library of Israel, Jerusalem, Israel
שנה ١٣٠٨ هجري [1891]
הערות هو جرول بن أوس العبسي، الملقّب بالحطيئة، المتوفّى حوالي سنة 45 هجري/ 665، جمع أبي سعيد الحسن بن الحسين السكّري، المتوفّى سنة 275 هجري/ 889، إنّ عدّة من الأبيات يليها شرح ألفاظها وجيز يشكّ أنّه من إنشاء السكّري.
مع شرح السكّري الحسن بن الحسين.
أول النّسخة: ".. الحمد لله رب العالمين وصلاته على سيدنا محمد نبيه وعترته المنتخبين 0 قال ابو سعد(!) .. السكرى اخبرنا محمد بن حبيب عن ابن الاعرابى وابي عمرو /الشيباني/ قال قال الحطيئة ... ... طافت امامة بالكبان آونة : يا حسنه من قوام ما ومنتقبا آونة مرة وتارة الخ".
The National Library of Israel Jerusalem Israel Ms. Ar. 1
أوراق غربيّة حديثة، لونها أصفر؛ كرّاسات خماسيّة مرقّمة بالأرقام الهنديّة؛ خطّ نسخيّ جيّد مشكول؛ تُكتب عناوين القصائد بالمداد الأخضر ثمّ الأبيات بالمداد الأحمر وما يشرح من ألفاظها بالحبر الأسود.
قيد الفراغ، صفحة 92أ: "نقلت هذه النسخة من نسخة الكتبخانة الخديوية المصرية على يد كاتبها الفقير محمد احمد الخوجه في غاية جمادى الاولى ١٣٠٨ هجري/ 1891 وصار مقابلتها وتصحيحها بغاية الدقة وبحسب الطاقة على يد كاتبها محمد أحمد الخوجه".
נושא Digitized manuscripts
פרסומים توجد في صفحة 1أ من النّسخة ملاحظة مقطعة باللّغة الألمانيّة بخطّ مالك هذه النّسخة، الأستاذ العلّامة إسحاق يهودا [Ignaz] غولدتسيهر ومن مفادها أنّ البارودي موجود "الآن" في كولومبو [نفاه الإنكليز سنة 1882 فظلّ منفيًّا مدّة سبع عشرة سنة مع عُرابي باشا في مدينة كولومبو حينئذٍ عاصمة سيلان])، وذلك برسم الكونت كارلو لَنْدبِرْغ) توفّي سنة 1343 هجري/ 1924، انظر كحّالة، عمر رضا. معجم المؤلّفين: تراجم مصنّفي الكتب العربيّة. 15 مجلّدًا. بيروت، 1376–1381، 8: 137؛ كان القنصل العامّ لدولة السويد بالقاهرة مدّة عشر سنوات إلى سنة 1311 هجري/ 1893، انظر: Brockhaus Enz.: Landberg)، وأهداها الكونت لصديقه غولدتسيهر بمناسبة حلول رأس السنة الجديدة 1891 (انظر: I. Goldziher, Der Diwan des G'adwal b. Aus Al-Hutej'a, ZDMG XLVI (1892) p.52)، فاتّخذها أصلًا من أصول تحريره لديوان الحطيئة.
صفحة 63أ: "Reimindex" (فهرس القوافي) بخطّ العلّامة غولدتسيهر الذي رقّم أيضًا القصائد بالأرقام اللاتينيّة (I-XCIII) في الهوامش. GAL I2 36, S I 71.
סוגה Poetry
היקף החומר 93 ورقة
170X250 ملم.
أوراق غربيّة حديثة، لونها أصفر؛ كرّاسات خماسيّة مرقّمة بالأرقام الهنديّة؛ خطّ نسخيّ جيّد مشكول؛ تُكتب عناوين القصائد بالمداد الأخضر ثمّ الأبيات بالمداد الأحمر وما يشرح من ألفاظها بالحبر الأسود.
שפה ערבית
קרדיטים From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".
מספר מערכת 990027286520205171

בכל שימוש יש לציין את מקור הפריט בנוסח הבא:

From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?