audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

אגדת שלום שבזי

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
  • 01.
    חלפו ימי ולילותי
  • 02.
    בובה
  • 03.
    מלכה בלי כתר
  • 04.
    אני לא יכולה בלעדיך
  • 05.
    אמא שלי
  • 06.
    אגדת שלום שבזי
  • 07.
    תני לי
  • 08.
    Mi mou lete gi AFTI
  • 09.
    כמה חיפשתי
  • 10.
    חמותי
    3:35
נגן שירים ברצף
כותר אגדת שלום שבזי
כותרים נוספים אגדת רבי שלום שבזי [ביצוע מוקלט]
אגדת שבזי [ביצוע מוקלט]
בין הערביים [ביצוע מוקלט]
בין ערביים הר הבית [ביצוע מוקלט]
פזרתי שושנים בדרכך [ביצוע מוקלט]

בביצוע לוי, אבישי
מתוך נגלה לי האור
חברת התקליטים ירושלים : הזוהר החדש
תאריך היצירה תש"ס
השותפים ביצירה בדיחי, יהודה 1941-2023 (מלחין)
ברזילי, אורי (מחבר)
לוי, אבישי (מבצע)
סוגה Musical traditions (Jewish),Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European,Popular music, Hasidic
Songs, Hebrew

שפה heb
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מערכת 997008755711605171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • את העבודה המשותפת בינו ובין המחבר אורי ברזילי בהתהוות השיר "אגדת שלום שבזי" מתאר מלחין השיר יהודה בדיחי: "בשנת 1973 הגיע אלי אורי ברזילי עם המילים לשיר "אגדת שלום שבזי", בלי מילות הפזמון, וביקש ממני להלחין מנגינה לבית ולפזמון. בהשראת בתי השיר הלחנתי מוזיקה לבית ולפזמון, ובהשראת המוזיקה של הפזמון הוסיף אורי ברזילי את המילים לפזמון”. מנגינתו של השיר ומילותיו, המפליאות לתאר את פניו הרבות של רבי שלם שבזי, הפכו את השיר לאחד השירים הפופולריים ביותר בזמר העברי. יהודה בדיחי מספר כי הלחן עבר את גבולות הארץ. זמר טורקי ששמו טרקאן השתמש בלחן השיר בעבור שיר בשפה הטורקית, ובכך הפך אותו לאחד השירים הפופולריים בטורקיה (מתוך ריאיון עם המלחין בתאריך 4.9.2007). [מתוך החוברת "60 שרים, ישראל חוגגת 60 שנה" בהוצאת משרד החינוך]

    השיר השתתף בפסטיבל הזמר והפזמון בסגנון עדות המזרחי "דרור למנצח שיר מזמור" שהתקיים בשנת 1973 (תשל"ד). מטרת הפסטיבל היתה לתת ביטוי אומנותי וייצוג חברתי, לטעמו המוסיקלי של ציבור יוצאי ארצות ערב בישראל בסופו של דבר השירים נכתבו והולחנו על ידי כל שכבות הציבור אשכנזים ומזרחיים כאחד. כמו כן המבצעים היו מכל העדות. (מתוך שפרה פירסט, פסטיבלי המוסיקה הפופולרית כראי של תמורות בחברה הישראלית, עבודת תיזה לתואר שני, עמ' 19). את השיר הזה, המספר על הרב והפייטן התימני בן המאה ה17 רבי שלום שבזי, בצעה שרה בדישי. השיר לא זכה בפסטיבל, אך הושמע רבות ברדיו ובמצעדי הפזמונים, והגיע למקום ה-15 במצעד הפזמונים העברי השנתי באותה שנה.
תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?