Djoyas de mar
Kritharas, Dafné
להאזנה"Djoyas de Mar, a captivating reinterpretation of Greek rebetiko and Jewish-Spanish songs written in the 1920s and 30s. Songs of love ... and exile. Djoyas de Mar means jewels of the sea and these particular gems are Greek and Jewish-Spanish songs of the Aegean"-- RFI website. |
בביצוע |
Kritharas, Dafné |
---|---|
חברת התקליטים |
France : Lior éditions |
תאריך היצירה |
[2018] |
השותפים ביצירה |
Kritharas, Dafné 1992- (singer, performer) |
סוגה |
Songs, Ladino,Songs, Greek,Love songs |
תיאור פיזי |
1 audio disc (36 minutes) : digital 4 3/4 in.. |
שפה |
lad |
הערות |
Sung in Ladino or Greek. |
הערת תוכן |
1. Katinaki Mou Gia Sena (2:48) -- 2. Sien Drahmas (4:27) -- 3. Aïdinikos Choros (3:17) -- 4. Hija Mia (3:23) -- 5. Kaneloriza (3:45) -- 6. Irme Kero Madre (3:09) -- 7. Katsivela (2:41) -- 8. La Roza Enflorece (3:24) -- 9. H Agapè Einai Karfitsa (2:54) -- 10. Kardiokleftra (2:04) -- 11. Mi Chika Flor (Kouklaki) (3:42) -- 12. Bournovalia (3:01). |
הערת משתתפים |
Vocals, Dafné Kritharas ; piano, Camille El Bacha ; guitar, Paul Barreyre ; percussions, Naghib Shanbehzadeh. |
הערת שפת ביצוע |
Sung in Ladino or Greek. |
מספר מדף |
CD 15195 |
מספר מערכת |
990049126250205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?