audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
כותרים נוספים تعالي يا امي
בביצוע ברוזה, דויד; אבו גוש, רנין; אבו גוש, נטלי; מקהלת הנוער הירושלמית; בייבי אוריינטל (פרויקט)
חברת התקליטים ישראל : מוציא לאור לא ידוע
תאריך היצירה [2016]
השותפים ביצירה קולמנובסקי, אדוארד 1923-1994 (מלחין)
נאור, לאה 1935- (מחבר)
חוסיין, סברין (מתרגם)
אוחנה, אלון (מפיק, מעבד מוזיקלי)
אופנבך, יעל (מעבד מוזיקלי)
ברוזה, דויד 1955- (זמר, מבצע)
הנדלר, מיכה (מנצח)
אבו גוש, רנין (זמר, מבצע)
אבו גוש, נטלי (זמר, מבצע)
מקהלת הנוער הירושלמית (מבצע)
בייבי אוריינטל (פרויקט) (מבצע)
סוגה Children's songs
תיאור פיזי 000325..
שפה heb
הערות "מתוך האלבום החדש של פרויקט בייבי אוריינטל".
הערת משתתפים שירה וגיטרה: דויד ברוזה ; עוד: יניב רבה ; חליל: ניר מוצרי ; כלי הקשה: יוני שרון ; מקהלת הנוער הירושלמית ימק"א: מנצח: מייכה הנדלר ; סולניות: רנין ונטלי אבו גוש.
הערת הפקה מילים בעברית: לאה נאור ; לחן אדוארד קולמנובסקי ; תרגום לערבית: סברין חוסיין ; הפקה מוזיקלית: אלון אוחנה ; עיבוד: יעל אופנבך ואלון אוחנה.
מספר מדף LINKTON
מספר מערכת 990039359230205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • את השיר כתב לאה נאור על פי שיר ערש רוסי בשם Ничего не найдено по запросу. נאור מספרת על כתיבת המילים: כשהיינו זוג צעיר, ללא ילדים, עזבנו את קיבוץ נחל עוז וגרנו זמן קצר בתל אביב, בדירת גג קטנטונת, בקומה רביעית בלי מעלית. למטה, בקומת הקרקע, גר החבר הכי טוב שלי, ילד בן שלוש. כמעט יום יום הוא היה מטפס במדרגות לקומה הרביעית, והיינו מפטפטים קצת. יום אחד אמרתי לו: מחר לא כדאי לך לבוא, אנחנו עוברים דירה, ולא כדאי שתטפס כל כך הרבה מדרגות ולא תמצא אותי. הילד פקח זוג עיניים גדולות ואמר לי: אבל לאה, את לא יכולה לעבור דירה, את צריכה לחכות עד שאני אגדל. עם כל הצער, בכל זאת עברנו דירה. כבר מזמן שכחתי את שמו של הילד ההוא, אבל לא שכחתי את מבטו ואת המלים שאמר לי. עברו אולי עשר שנים, והמלים התגנבו לתוך אחד השירים שלי, השיר 'בואי אמא' מסתיים כך: 'לא, איני רועד בחושך, ואיני פוחד בכלל. בואי אמא, בואי אמא, שבי אתי עד שאגדל.' (מתוך אתר האינטרנט: דףדף- אתר בסימן קריאה)

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?