עצי זיתים עומדים
להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט- הקלטת רדיו
-
מתוך:
- רקודי חגים יהודיים
- 195? השותפים ביצירה:
- וולפה, סטפן (מעבד מוזיקלי)
-
01.
עצי זיתים עומדים
-
02.
חניתה
עֲצֵי זֵיתִים עוֹמְדִים... |
עיבוד של השיר "עצי שיטים עומדים", על פי שמות כו:15. על פי עדותה של ליפסה שחטר לבית בלוך, ילידת ברוקלין ניו יורק 1930, בסוף שנות ה-30 או בתחילת שנות ה-40 שליח מישראל לימד את השיר בשיעור למוסיקה. כשהתחיל לשיר "עצי שיטים", הילדים פרצו בצחוק. המורה הישראלי לא הבין את הסיבה לצחוק, וניסה שוב. אחרי כמה נסיונות "ירד האסימון", ובו במקום הוא שינה את המילים מ"עצי שיטים" ל"עצי זיתים", וכך הושר השיר בקרב חניכי תנועות הנוער הציוניות בארה"ב. ; בלחן זה מושר ביידיש "לאמיר אלע זינגען לאמיר אלע טאנצן". |
כותר |
עצי זיתים עומדים |
---|---|
בביצוע |
גוברמן, מקס |
מתוך |
רקודי חגים יהודיים |
תאריך היצירה |
195? |
השותפים ביצירה |
וולפה, סטפן 1902-1972 (מעבד מוזיקלי)
גוברמן, מקס 1911-1962 (מנצח, מבצע) |
סוגה |
Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
הערות |
מתוך: "Jewish holiday dances" ["רקודי חגים יהודיים"]. |
מספר מדף |
K-03578-01-B-01 |
מספר מערכת |
990037320210205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
אודות
-
עיבוד של השיר "עצי שיטים עומדים", על פי שמות כו:15. על פי עדותה של ליפסה שחטר לבית בלוך, ילידת ברוקלין ניו יורק 1930, בסוף שנות ה-30 או בתחילת שנות ה-40 שליח מישראל לימד את השיר בשיעור למוסיקה. כשהתחיל לשיר "עצי שיטים", הילדים פרצו בצחוק. המורה הישראלי לא הבין את הסיבה לצחוק, וניסה שוב. אחרי כמה נסיונות "ירד האסימון", ובו במקום הוא שינה את המילים מ"עצי שיטים" ל"עצי זיתים", וכך הושר השיר בקרב חניכי תנועות הנוער הציוניות בארה"ב.
בלחן זה מושר ביידיש "לאמיר אלע זינגען לאמיר אלע טאנצן".
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?