audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

Ballads, wedding songs and piyyutim of the Sephardic Jews of Tetuan and Tangier, Morocco

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    Dice la nuestra novia como se llama
  • 02.
    Cuando yo en ca de mi padre
  • 03.
    Aunque le di la mano
  • 04.
    Fuerame a bañar a orillas del rio
  • 05.
    Un cabrito y un cabrito que compró mi padre
  • 06.
    Yo me levantara un lunes
  • 07.
    Mose salio de Misraim
  • 08.
    Una hija tiene el rey
  • 09.
    Nuestro senor Elohenu
  • 01.
    Estábase la Gallarda
  • 02.
    Persona soy yo el buen Cidi
  • 03.
    Una hija tiene el rey
  • 04.
    קרית משוש חרב
  • 05.
    משגיח ומופיע צופה כלל ופרט
  • 06.
    אלהים חי נורא אתה שפתי ישבחנוך
  • 07.
    מפי אל
  • 08.
    ימי חרפי אהבתני
  • 09.
    יפו דודיך נעימה איומה כנדגלות
נגן שירים ברצף
playerSongImg
בביצוע Benamol, Flora; Benassayag, Alicia; Kadosh, Ester; Sibony, Solomon; Yurchenco, Henrietta
חברת התקליטים N.Y.C : Folkways Records
תאריך היצירה [1983]
השותפים ביצירה Benamol, Flora (singer, performer)
Benassayag, Alicia (singer, performer)
Kadosh, Ester (singer, performer)
Sibony, Solomon (singer, performer)
Yurchenco, Henrietta (recordist, performer)
סוגה Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa
תיאור פיזי 1 audio disc : 33 1/3 rpm, stereo
12 in. + 1 insert..

שפה lad
הערות Descriptive notes are inside pocket.
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טטואן
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טנג'יר

הערת תוכן Side 1. 1. So says the bride [= Dice la nuestra novia como se llama la cabeza] (Alicia Benassayag) -- 2. In the house of my father [= Cuando yo en ca de mi padre] -- 3. Although I cave him my hand [= Aunque le di la mano] -- 4. I bathed at the river's edge [= Uerame a Banar y a orillas del Rio (Flora Benamol) -- 5. One kid [= Un Cabrito y un Cabrito que compro mi padre] (Alicia Benassayag) -- 6. I arose on a Monday [= Yo me Levantara un lunes] (Flora Benamol) -- 7. Moses left Egypt [= Mose salio de Misraim] -- 8. The king has a daughter [= Una hija tiene el rey una hija Regalada] -- 9. Our Lord, Elohenu [= Nuestro senor Elohenu] (Alicia Benassayag) -- side 2. 1. La Gallarda (Flora Benamol) -- 2. I am a human being [= Persona soy yo, el buen Sidi] -- 3. Briana (Ester Kadosh Israel) -- 4. City of joy [=קרית משוש חרב‎] -- 5. The overseer [= משגיח ומופיע צופה כלל ופרט‎] -- 6. God is alive [= אלהים חי אתה שפתי ישבחנוך‎] -- 7. From the mouth of God [= מפי אל‎] -- My wintry days [= ימי חרפי אהבתני‎] -- 9. Your love is sweet [= יפו דודיך נעימה איומה כנדגלות‎] (Solomon Siboni).
הערת הפקה Recorded by Henrietta Yurchenco.
מספר מדף JR 03259
מספר מערכת 990034561460205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?