Yiddish American popular songs, 1895 to 1950 : a catalog based on the Lawrence Marwick roster of copyright entries / Irene Heskes.
Irene Heskes
ספרבביצוע |
Ceppos, Mac; Sukoenig, Abraham; Schorr, Israel |
---|---|
חברת התקליטים |
United States? : Publisher not identified |
תאריך היצירה |
[19--] |
השותפים ביצירה |
Ceppos, Mac (performer) Sukoenig, Abraham -1936 (performer) Schorr, Israel 1886-1935 (performer) |
סוגה |
Songs, Yiddish,Humorous songs,Synagogue music,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European |
תיאור פיזי |
1 sound disc : analog, 33 1/3 rpm, mono 12 in.. |
שפה |
yid |
משך |
00:17:09 00:21:17 |
הערות |
Compilation from various LP records. From "the Jacob Michael collection of Jewish music". מסורת: אשכנזים :מזרח Vocal tracks sung in Yiddish and Hebrew. |
הערת תוכן |
Side 1. Yossel samba -- Bei mir bistu schoen rhumba (20th Century 2317) -- Shein vie die livone -- Git mir op mein hertz zurik (20th Century 2318) -- Shtetele beltz -- Congratulations (20th Century 2319) (Mac Ceppos). Side 2. Cokeyed Jenny -- Ecsatcy (20th Century 2320) (Mac Ceppos) -- Schachar avakesheho = שחר אבקשך -- Tzion Tzion = ציון ציון (VI 72189) (Avraham Sukoenig) -- Hateh Elokai oznecho = הטה אלוהי אזנך -- Y'hi rotzon shyiboneh Beis Hamikdosh = יהי רצון שיבנה בית המקדש (Co. 57025 F) (Israel Schorr). |
הערת משתתפים |
Side 1. Mac Ceppos. |
הערת שפת ביצוע |
Vocal tracks sung in Yiddish and Hebrew. |
מספר מדף |
CD 02892 JMR 0014 |
מספר מערכת |
990033699830205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?