audio items
חזרה לתוצאות החיפוש

[פיוטים לשבת, שירי ההגדה ועוד בעברית ובספרדית-יהודית] .הקלטת סקר

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
כותרים נוספים הגדה של פסח - ספרדית יהודית ועברית [ביצוע מוקלט] / פריטים 21-34,27-37
בביצוע רמון (רומנו), יוסף
תאריך היצירה 1991
השותפים ביצירה רמון (רומנו), יוסף 1911- (זמר, מבצע)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
הערת מקום וזמן אפיקים
1991
May 14
סוגה Cantillations,Songs, Ladino,Singing games,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
שפה heb;lad
הערות קיים תיק תעוד נספח
הוקלט במסגרת הסדנה לאתנומוסיקולוגיה בישובי עמק הירדן, תשנ"א
בהקלטה משתתפים גם סטודנטים מאוניברסיטת בר-אילן
חלק מישיבת ההקלטה צולם בוידאו
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יוגוסלביה
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / בוסניה - סרייבו

הערת תוכן היחידה כוללת 48 פריטים
מלל: קורות חייו של המידען, יוסף רמון (רומנו), יליד סרייבו, חבר קיבוץ אפיקים מאז עליתו ארצה ב-1936 במסגרת קבוצה חלוצית --- פריט 1
מלל על הזימרה בבית-הכנסת בסרייבו -החזנים (נקראו קנטורים), המקהלה ועוד --- פריט 2
מלל על למודי הדת ב"תלמודי התורה", על שיטת החינוך ועל ביה"ס התיכון "סמינר תאולוגי" --- פריט 3
מלל על שירים ששרו בליל שבת בביה"כ --- פריט 4
מלל על ביה"כ הגדול בסרייבו, ועל פיוטים וזמירות שהושרו בו --- פריט 5
מלל על קריאת מגילת רות בשבועות ותרגומי הפסוקים לספרדית יהודית --- פריט 6
ויהי בימי שפט השפטים [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית ועברית פריט 7, מגילת רות
Y fue el dia de juzgar a los jueces [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 7
מלל על צורת הקריאה והתרגום בביה"כ (שני אנשים - בית בית) --- פריט 8
לכה דודי... שמור וזכור [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 9, במנגינה הזכורה לו מסרייבו
מלל על מקהלת ביה"כ בה היה חבר, בניהול יצחק אלטלף --- פריט 10
בואי בשלום עטרת בעלה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 11, כפי ששרו בשבת. כולל מלל על השיר
הודו להשם... הודו לאלהי האלהים [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית פריט 12, לשבת. הושר בבית לאחר הסעודה. כולל מלל
El Dió dijo que bueno era [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 12
אין כאלהינו אין כאדוננו [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית ועברית פריט 13, שרו לאחר קריאת פרקי אבות לפני מנחה
Non como muestro Dió [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 13
אחות קטנה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 14, בתים ראשונים ואחרונים. כולל מלל
אדון עולם אשר מלך [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 15
יגדל אלהים חי [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 16, כולל מלל
צאינה וראינה בנות ציון [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 17
מזמור לדוד הבו להשם [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 18, כולל מלל
קול השם יחולל אילות [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 19, הקלטה חוזרת של הפריט הקודם
ישמח חתנים בקהל אמוני [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 20, פיוט לחתונה
מלל על תרגום ההגדה של פסח לספרדית יהודית ועל מנהגי הפסח --- פריט 21
מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית ועברית פריט 22
Cuanto fue demudada la noche la esta [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 23
הא לחמא עניא [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית פריט 24
Este es el pan de la aflicción [recorded performance] (sephardim-yuguslavia) no. 24
כמה מעלות טובות... דיינו [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 25
אחד מי יודע [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית פריט 26
חד גדיא [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) - ספרדית יהודית פריט 26
Un cabritico que me mercó mi padre [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 27
מלל על בית הכנסת בקיבוץ אפיקים ועל הכנת הנערים לבר-מצוה --- פריט 28
לכה דודי... שמור וזכור [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 29
בואי בשלום עטרת בעלה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 30
ושמרו בני ישראל את השבת [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 31
צאינה וראינה בנות ציון [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 32
הודו להשם... יאמרו גאולי השם [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 33, נהגו לשיר בביה"כ לפני קריאת שמע
מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 34
Cuanto fue demudada la noche la esta [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 35
הא לחמא עניא [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 36
Este es el pan de la aflicción [recorded performance] (sephardim-yuguslavia) no. 37
עת שערי רצון... באחרית נסה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יוגוסלביה) פריט 38
Arboles lloran por luvias [recorded performance] (sephardom-yugoslavia) no. 39
Arbolero y arbolero [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 40
Adio querida [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 41
שיר משחק בספרדית יהודית, על משחק הגולות. מתוך הצגה בה השתתף יוסף רמון בנעוריו בסרייבו --- פריט 42
מלל אודות ההצגה הנ"ל שעוסקת בהווי היהודים בימי הטורכים - מנהגי הסעודה, הלבוש, הנשואין ועוד. ההצגה חוברה על ידי אשה משכילה עבור שחקנים חובבים והיא כללה שירים ורקודים --- פריט 43
מלל על היחסים בין סרייבו לסלוניקי --- פריט 44
מלל על קבוצת נגני המנדולינות, בהנהגת המורה לאון אטיאש --- פריט 45
Venid, mochachas, venid a jugar [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 46
פריט 46: שיר מתוך ההצגה הנ"ל
Muchas gracias mancebico [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 47
פריט 47: שיר חתונה
Alhad dublo y guadro [recorded performance] (sephardim-yugoslavia) no. 48
פריט 48: שיר על ימות השבוע

מספר מדף Y 05884
מספר מערכת 990002336560205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?