audio items
חזרה לתוצאות החיפוש

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
  • 1977
נגן שירים ברצף
  • 1.
    הקלטה אתנוגרפית Y-02090-REL_A_01
  • 2.
    הקלטה אתנוגרפית Y-02090-REL_B_01
נגן שירים ברצף
בביצוע דאסה, חיים
תאריך היצירה 1977
השותפים ביצירה דאסה, חיים (זמר, מבצע)
הערת מקום וזמן וייך-שחק
שושנה
נתניה
1977
May 5
סוגה Cantillations,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
תיאור פיזי 1 סליל שמע : אנלוגי, 4/3 3 אל"ש..
שפה heb;lad
הערות מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - סלוניקי
הערת תוכן היחידה כוללת 32 פריטים
Ya salió de la mar la galana [recorded performance] (sephardim-greece) no 1
Entre la mar y la arena [recorded performance] (sephardim-greece) no 2
Oh!, que mueve meses [recorded performance] (sephardim-greece) no 3
Ya viene el parido [recorded performance] (sephardim-greece) no 4
Cuando la comadre dice [recorded performance] (sephardim-greece) no 5
Una fuente enfrente de otra [recorded performance] (sephardim-greece) no 6
Yo me levantaría un lunes y un lunes por la mañanita [recorded performance] (sephardim-greece) no 8
El rey que muncho madruga [recorded performance] (sephardim-greece) no 7
Una fuente enfrente de otra [recorded performance] (sephardim-greece) no 9
Yo ya lo tomí para lo servir [recorded performance] (sephardim-greece) no 16
Ya te dije joya mía [recorded performance] (sephardim-greece) no 17
Ya bajo la Lealucha [recorded performance] (sephardim-greece) no 18
Tú sos hermosa doncella [recorded performance] (sephardim-greece) no 19
Arboles lloran por luvias [recorded performance] (sephardim-greece) no 20
A vecinar yo me asentí [recorded performance] (sephardim-greece) no 21
Quien no tiene madre [recorded performance] (sephardim-greece) no 22
El Dio nos manda [recorded performance] (sephardim-greece) no 25
Un cabritico que me mercó mi padre [recorded performance] (sephardim-greece) no 26
Es razón de alabar [recorded performance] (sephardim-greece) no 27
Sal a la ventana facha [recorded performance] (sephardim-greece) no 29
Arbolero y arbolero [recorded performance] (sephardim-greece) no 30
A la escola de la Alianza [recorded performance] (sephardim-greece) no 6
Carcelero y piadoso [recorded performance] (sephardim-greece) no 32
פריט 1: שיר לכלה היוצאת מהרחצה
פריט 4: שיר ליולדת ("הנה בא הנולד")
פריט 7: "המלך השכים והלך אל המלכה". מושר פעמיים. בפעם השניה עם הקשה
מלל בנוגע למבטא המילים ולמנהגים --- פריט 10
שיר השירים אשר לשלמה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) פריט 11 (עם תרגום בלדינו)
ויהי בימי שפט השפטים [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) פריט 12 (כולל תרגום לספניולית)
מלל: על תרגום אלטרנטיבי --- פריט 13
פסוקים מספר דניאל (ספרדים-יון), פריט 14 (עם תרגום בספניולית)
מה טבו אהליך יעקב... ואני ברב חסדך [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) פריט 15
פריט 17: מושר פעמיים בשתי מנגינות שונות
פריט 19: שיר תהילה ליופיה של האשה
פריט 23: שיר געגועים לאם
מלל על משפחתו של הזמר --- פריט 24
אחד מי יודע [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) - ספרדית יהודית פריט 25, כולל מלל על הנוסח המיוחד של השיר
חד גדיא [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) - ספרדית יהודית פריט 26
מלל: תולדות חייו של הזמר --- פריט 28
פריט 29: שיר היתולי על נשים המושר כסרנדה

מספר מדף Y 02090
מספר מערכת 990002270670205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?