audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

חנוכה אוי חנוכה א יום-טוב א שיינער

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    די אלטע קשיא
    1:08
  • 02.
    א קליין מיידעלע קלאפט אין טיר
  • 03.
    דין דין דין... קלינגען קינדער גלעקער
  • 04.
    ליאלקעס
    1:05
  • 05.
    עס דרעמלען פייגל אויף די צווייגן שלאף מיין טייער קינד
    1:49
  • 06.
    א שדכן דארף מען קענען זיין
    1:38
  • 07.
    די זון איז פארגאנגען שוין טריבלעך געווארן איך ליג איינזאם
    2:27
  • 08.
    איך האב נאך אין לעבן פיל ארבעט פיל פליכטן
    2:27
  • 09.
    דער נייער שער
    1:39
  • 10.
    אוי וויי מאמע איך ליב א שיין יינגל
    2:04
  • 11.
    אוי ברודער זאג ווי הייסט (ווען קומט) דער טאג
    1:36
  • 12.
    אז איך וואלט געהאט (זאל האבן) דעם קיסרס אוצרות (מלוכה)
    3:42
  • 13.
    פאזשארנע קאמאנדע
    1:52
  • 14.
    דער רבי האט געוואלט קיין ארץ ישראל פארן
    3:23
  • 15.
    עס איז אוועק דער נעכטן (עס איז) נאך ניטא קיין מארגן
    2:07
  • 16.
    שיר העבודה
    1:34
  • 17.
    מאמע /מאמעניו/ ליובעניו קרוינעלע הארצעלע שווייג שוין
    2:33
  • 18.
    עס דרעמלען פייגל אויף די צווייגן שלאף מיין טייער קינד
    3:00
  • 19.
    שטיל די נאכט איז אויסגעשטערנט
    2:35
  • 20.
    O Sally my dear
    1:23
  • 21.
    צי קענט איר דען דאס לאנד ווו אתרוגים בליען
    1:55
  • 22.
    א ליד פון אן אלטן מאן
    1:50
  • 23.
    חנוכה אוי חנוכה א יום-טוב א שיינער
  • 25.
    פארט א יידעלע פארט ארויס
    1:47
  • 26.
    אב (איז) א פאטער קדר (קלמן, טאלע) א טאטער
  • 27.
    סטאן ישראל
    1:48
  • 28.
    אין ווילדן וואלד אליין
    2:14
  • 29.
    אסיען אויף פאפילאוו
  • 30.
    שלאף זיך אויס מיין קינד
  • 31.
    אוי ניין חדשים האט מיך מיין מאמע געטראגן
נגן שירים ברצף
כותר חנוכה אוי חנוכה א יום-טוב א שיינער
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה 1948
השותפים ביצירה ריבסמן, מרדכי 1868-1924 (מחבר)
סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

שפה yid;heb;eng
הערות נושא ישן: סוזשעט : ימים-טובים. חנוכה
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח

הערת מקור מספר שיר באוסף סטונהיל : [?].
מספר מדף YC 00972
מספר מערכת 990027229580205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • המקור היידי פורסם לראשונה על ידי ז. קיסלגוף באוסף של שירים ביידיש, סנט פטרבורג, 1911. הלחן מוזכר על ידי מאיר נוי כעיבוד של מוטיבים חסידיים, אך לא מוכר ניגון חסידי בלחן זה. חלקים מן הלחן נמצאים בשירים יידיים אחרים, כגון "לעבעדיק יענקל [יאנקל]" (יאנקל העליז), "ר' שמואלס ניגון", ו"די לוסטיקע חסידים" (החסידים העליזים), שהוקלט ב-1905.

    יהודים אנטי ציוניים ראו בשירים ביטוי מובהק ליוהרה הציונית המשתקפת מן הפסוק "כוחי ועוצם ידי עשה לי את החיל הזה (דברים ח:17)", ואילו הדתיים הלאומיים ניסו להתאים חלק מהשירים להשקפת עולמם, וכך, בשיר זה, הפזמון מושר "על הנסים ועל הנפלאות אשר חולל ה' למכבים" במקום "אשר חוללו המכבים".
תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?